Translation of "Ordinary wear and tear" in German
But
wouldn't
that
just
be
ordinary
wear
and
tear?
Kann
das
nicht
auch
bloß
Abnutzung
sein?
OpenSubtitles v2018
The
Supplier
shall
also
bear
the
cost
of
purchasing
parts
to
be
replaced
as
a
result
of
ordinary
wear
and
tear.
Anschaffungskosten
für
die
infolge
normalen
Verschleißes
zu
ersetzenden
Teile
trägt
ebenfalls
der
Lieferer.
ParaCrawl v7.1
Promex
does
not
assume
any
warranty
for
ordinary
wear
and
tear
caused
by
weather
conditions,
improper
use,
or
incorrect
care.
Promex
übernimmt
keine
Gewährleistung
für
natürlichen
Verschleiß
durch
Witterungsbedingungen,
bei
unsachgemäßem
Gebrauch
oder
falscher
Pflege.
ParaCrawl v7.1
These
turnkey
projects
schools,
hospitals,
lodgings,
etc.
have
deteriorated,
battered
by
the
wind,
sun,
water,
or
quite
simply
ordinary
wear
and
tear.
Diese
schlüsselfertigen
Projekte
Schulen,
Krankenhäuser,
Wohnhäuser
usw.
sind
heruntergekommen,
verwittert
von
Wind,
Sonne,
Wasser
oder
ganz
einfach
von
der
normalen
Abnutzung.
EUbookshop v2
What
is
not
covered
under
the
warranty?This
warranty
does
not
cover
damage
to
Swarovski
branded
products
caused
by
accident,
misuse
and
abuse,
modification,
attempted
repair,
negligence
after
purchase,
ordinary
wear
and
tear,
and/or
failure
to
follow
the
product's
Care
Advice.
Diese
Gewährleistung
deckt
keine
Schäden
an
Produkten
der
Marke
Swarovski,
die
durch
einen
Unfall,
unsachgemäßen
Gebrauch
sowie
missbräuchliche
Nutzung,
Modifikationen,
versuchte
Reparatur,
Nachlässigkeit
nach
dem
Erwerb,
normale
Abnutzung,
und/oder
Missachtung
der
Pflegehinweise
des
Produkts
verursacht
wurden.
ParaCrawl v7.1
Ordinary
wear
and
tear
and
damages
due
to
improper
handling
are
excluded
from
the
warranty.
Natürlicher
Verschleiß
und
Beschädigungen,
die
auf
unsachgemäße
Behandlung
zurückzuführen
sind,
bleiben
von
der
Gewährleistung
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Any
replacement
costs
or
repair
costs
for
production
equipment
that
are
incurred
by
ordinary
wear
and
tear
shall
be
reported
to
us
without
delay
and
are
subject
to
a
written
confirmation
of
cost
coverage.
Entstandene
Wiederbeschaffungskosten
oder
Reparaturkosten
von
Fertigungseinrichtungen
durch
normalen
Verschleiß
müssen
umgehend
mitgeteilt
werden
und
bedürfen
einer
schriftlichen
Erklärung
zur
Kostenübernahme.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
only
covers
damage
that
in
the
opinion
of
Swarovski
or
an
authorised
Swarovski
retailer
is
not
caused
by
accident
or
inappropriate
use,
ordinary
wear
and
tear,
modification,
attempted
repair,
negligence
or
by
failure
to
follow
Swarovski's
special
product
Care
Advice.
Die
Gewährleistung
deckt
nur
die
Schäden,
die
nach
Erachten
von
Swarovski
oder
nach
Meinung
eines
autorisierten
Swarovski
Fachhändlers
nicht
durch
Unfälle,
unsachgemäßen
Gebrauch,
gewöhnliche
Abnutzung,
Modifikationen,
versuchter
Reparatur,
Nachlässigkeit
oder
Missachtung
der
produktspezifischen
Swarovski
Pflegehinweise
verursacht
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
not
be
entitled
to
any
claims
for
defects
which
result
from
ordinary
wear
and
tear
or
any
handling
(e.g.
incorrect
use,
service
or
storage)
of
the
product
by
the
customer
or
third
parties
contrary
to
the
specifications
of
the
instruction
manual
or
any
other
written
recommendations
regarding
its
use
provided
by
us
or
which
are
of
only
visual
nature.
Dem
Kunden
stehen
keine
Rechte
wegen
Mängeln
zu,
die
durch
gewöhnliche
Abnutzung
oder
eine
den
Vorgaben
der
Bedienungsanleitung
oder
anderer
schriftlicher
Empfehlungen
zur
Verwendung
unsererseits
nicht
entsprechende
Behandlung
(z.B.
unsachgemäße
Benutzung,
Wartung
oder
Lagerung)
der
Ware
durch
den
Kunden
oder
Dritte
verursacht
wurden
oder
lediglich
optischer
Natur
sind.
ParaCrawl v7.1
Exempted
from
all
extended
limited
warranties
are:
Ordinary
wear
and
tear
as
well
as
wear
and
tear/defect
caused
by
incorrect
care
or
inappropriate
use
of
the
product.
Ausgenommen
von
jeglicher
Art
einer
erweiterten
Garantie
sind:
Normaler
Verschleiß
sowie
Abnutzung/Mängel,
die
durch
inkorrekte
Handhabung
oder
unsachgemäßen
Gebrauch
des
Produkts
verursacht
werden.
ParaCrawl v7.1