Translation of "Wealthy countries" in German
I've
had
enough
hearing
about
prosperous,
wealthy,
fast-growing
countries.
Ich
habe
die
Nase
voll
von
florierenden,
reichen,
wachsstumsstarken
Ländern.
TED2020 v1
Wealthy
countries
have
more
options
to
help
their
poor.
Wohlhabende
Länder
verfügen
über
mehr
Möglichkeiten,
ihren
armen
Bürgern
zu
helfen.
News-Commentary v14
In
wealthy
countries,
HPV
vaccines
are
often
priced
at
more
than
$100
per
dose.
In
den
reichen
Ländern
kosten
HPV-Impfstoffe
oft
über
100
Dollar
pro
Dosis.
News-Commentary v14
Pressenza
-
“Some
Individuals
Are
Now
as
Wealthy
as
Entire
Countries”
Pressenza
-
„Einige
Individuen
sind
nun
so
reich
wie
ganz
Länder.“
ParaCrawl v7.1
There
are
wealthy
countries
in
the
First
World
who
would
pay
much
more.
Es
gibt
Länder
der
Ersten
Welt,
die
viel
mehr
zahlen.
ParaCrawl v7.1
However,
except
in
wealthy
countries,
not
enough
people
are
in
school.
Nur
in
wohlhabenden
Ländern
haben
jedoch
ausreichend
Kinder
Zugang
zu
Schulbildung.
ParaCrawl v7.1
In
wealthy
industrialised
countries,
inequalities
in
"market
income"
are
increasing.
In
den
reichen
Industrieländern
wächst
die
Ungleichheit
der
„Markteinkommen“.
ParaCrawl v7.1
But
the
wealthy
Arab
countries
have
nothing
to
fear.
Aber
die
reichen
arabischen
Länder
haben
nichts
zu
befürchten.
ParaCrawl v7.1
Poor
countries
cannot
force
people
to
adopt
a
code
of
good
conduct,
nor
can
wealthy
countries.
Arme
Länder
können
sich
dieses
vorbildliche
Verhalten
nicht
leisten,
reiche
Länder
eigentlich
auch
nicht.
Europarl v8
South
Africa
will
now
undoubtedly
face
all
manner
of
bilateral
and
multilateral
pressure
from
wealthy
countries.
Südafrika
wird
jetzt
unzweifelhaft
allem
möglichen
bilateralen
und
multilateralen
Druck
seitens
der
reichen
Länder
ausgesetzt
sein.
News-Commentary v14
Even
in
wealthy
countries
it
is
common
now
to
see
inequality
growing.
Selbst
in
wohlhabenden
Ländern
ist
es
nun
normal,
einen
Zuwachs
an
Ungleichheit
zu
verzeichnen.
TED2020 v1
In
wealthy
countries,
precarious,
poorly
paid,
and
even
dangerous
forms
of
employment
are
becoming
increasingly
common.
Prekäre,
schlecht
bezahlte
und
sogar
gefährliche
Beschäftigungsformen
werden
in
reichen
Ländern
immer
üblicher.
News-Commentary v14
Even
in
wealthy
European
countries
too
many
people
suffer
(relative)
poverty.
Selbst
in
reichen
europäischen
Ländern
leiden
zu
viele
Menschen
unter
(relativer)
Armut.
TildeMODEL v2018
The
SDGs
are
for
every
country,
and
it's
shameful
that
these
wealthy
countries
are
falling
short.
Die
SDGs
gelten
für
jedes
Land
und
es
ist
blamabel,
dass
die
reichen
Länder
versagen.
TED2020 v1
By
the
1970s,
wealthy
countries’
leaders
in
both
government
and
business
had
become
complacent.
In
den
1970er-Jahren
waren
die
Führungsköpfe
reicher
Länder
aus
Politik
und
Wirtschaft
selbstzufrieden
geworden.
News-Commentary v14