Translation of "Wealthy countries" in German

I've had enough hearing about prosperous, wealthy, fast-growing countries.
Ich habe die Nase voll von florierenden, reichen, wachsstumsstarken Ländern.
TED2020 v1

Wealthy countries have more options to help their poor.
Wohlhabende Länder verfügen über mehr Möglichkeiten, ihren armen Bürgern zu helfen.
News-Commentary v14

In wealthy countries, HPV vaccines are often priced at more than $100 per dose.
In den reichen Ländern kosten HPV-Impfstoffe oft über 100 Dollar pro Dosis.
News-Commentary v14

Pressenza - “Some Individuals Are Now as Wealthy as Entire Countries”
Pressenza - „Einige Individuen sind nun so reich wie ganz Länder.“
ParaCrawl v7.1

There are wealthy countries in the First World who would pay much more.
Es gibt Länder der Ersten Welt, die viel mehr zahlen.
ParaCrawl v7.1

However, except in wealthy countries, not enough people are in school.
Nur in wohlhabenden Ländern haben jedoch ausreichend Kinder Zugang zu Schulbildung.
ParaCrawl v7.1

In wealthy industrialised countries, inequalities in "market income" are increasing.
In den reichen Industrieländern wächst die Ungleichheit der „Markteinkommen“.
ParaCrawl v7.1

But the wealthy Arab countries have nothing to fear.
Aber die reichen arabischen Länder haben nichts zu befürchten.
ParaCrawl v7.1

Poor countries cannot force people to adopt a code of good conduct, nor can wealthy countries.
Arme Länder können sich dieses vorbildliche Verhalten nicht leisten, reiche Länder eigentlich auch nicht.
Europarl v8

South Africa will now undoubtedly face all manner of bilateral and multilateral pressure from wealthy countries.
Südafrika wird jetzt unzweifelhaft allem möglichen bilateralen und multilateralen Druck seitens der reichen Länder ausgesetzt sein.
News-Commentary v14

Even in wealthy countries it is common now to see inequality growing.
Selbst in wohlhabenden Ländern ist es nun normal, einen Zuwachs an Ungleichheit zu verzeichnen.
TED2020 v1

In wealthy countries, precarious, poorly paid, and even dangerous forms of employment are becoming increasingly common.
Prekäre, schlecht bezahlte und sogar gefährliche Beschäftigungsformen werden in reichen Ländern immer üblicher.
News-Commentary v14

Even in wealthy European countries too many people suffer (relative) poverty.
Selbst in reichen europäischen Ländern leiden zu viele Men­schen unter (relativer) Armut.
TildeMODEL v2018

The SDGs are for every country, and it's shameful that these wealthy countries are falling short.
Die SDGs gelten für jedes Land und es ist blamabel, dass die reichen Länder versagen.
TED2020 v1

By the 1970s, wealthy countries’ leaders in both government and business had become complacent.
In den 1970er-Jahren waren die Führungsköpfe reicher Länder aus Politik und Wirtschaft selbstzufrieden geworden.
News-Commentary v14