Translation of "Weakest link" in German
EU
integration
cannot
always
adjust
to
fit
the
weakest
link
in
the
chain.
Die
EU-Integration
kann
sich
nicht
immer
an
das
schwächste
Glied
der
Kette
anpassen.
Europarl v8
We
know
that
a
chain
is
only
as
strong
as
its
weakest
link.
Bekanntlich
ist
eine
Kette
nur
so
stark
wie
ihr
schwächstes
Glied.
Europarl v8
Indeed,
in
these
circumstances,
the
effectiveness
of
all
these
protective
measures
is
determined
by
the
weakest
link.
Unter
diesen
Umständen
wird
die
Effizienz
all
dieser
Schutzmaßnahmen
vom
schwächsten
Glied
bestimmt.
Europarl v8
This
is
the
weakest
link
in
the
relationship
between
producers
and
consumers.
Das
ist
das
schwächste
Glied
in
der
Beziehungskette
zwischen
Erzeugern
und
Verbrauchern.
Europarl v8
A
chain
fails
at
its
weakest
link.
Eine
Kette
bricht
an
ihrem
schwächsten
Glied.
Tatoeba v2021-03-10
A
chain
is
no
stronger
than
its
weakest
link.
Eine
Kette
ist
nur
so
stark
wie
ihr
schwächstes
Glied.
Tatoeba v2021-03-10
A
chain
is
only
as
strong
as
its
weakest
link.
Eine
Kette
ist
nur
so
stark
wie
ihr
schwächstes
Glied.
Tatoeba v2021-03-10
Italy
currently
is
the
eurozone’s
weakest
link.
Italien
ist
momentan
das
schwächste
Glied
in
der
Eurozone.
News-Commentary v14
Lehman
Brothers
was
simply
the
weakest
link
in
a
long
chain
of
brittle
financial
firms.
Lehman
Brothers
war
schlicht
das
schwächste
Glied
in
einer
langen
Kette
morscher
Finanzunternehmen.
News-Commentary v14
A
system
is
only
as
good
as
the
weakest
link
in
a
chain.
Ein
System
ist
nur
so
gut
wie
das
schwächste
Glied
in
der
Kette.
PHP v1
A
chain
is
always
only
as
strong
as
its
weakest
link.
Eine
Kette
ist
immer
nur
so
stark
wie
ihr
schwächstes
Glied.
TildeMODEL v2018
We're
only
as
strong
as
our
weakest
link,
You
said
it
yourself.
Wir
sind
so
stark,
wie
das
schwächste
Glied.
OpenSubtitles v2018
A
chain,
ladies,
is
as
strong
as
its
weakest
link.
Eine
Kette
ist
so
stark
wie
ihr
schwächstes
Glied.
OpenSubtitles v2018
The
cooling
system
performed
perfectly,
illlustrating
the
weakest
link
in
the
design:
Das
Kühlsystem
funktionierte
perfekt,
welches
das
schwächste
Glied
im
Design
darstellte.
OpenSubtitles v2018
There's
no
playing
the
weakest
link
here.
Wir
können
hier
nicht
das
schwächste
Glied
spielen.
OpenSubtitles v2018
And
I
always
thought
that
you're
the
weakest
link,
comrade
Geifel.
Ich
dachte
immer,
Sie
sind
das
schwache
Glied
in
der
Einheit.
OpenSubtitles v2018
I'll
find
the
weakest
link
in
Thompson's
chain
and
I'll
break
it.
Ich
finde
das
schwächste
Glied
in
Thompsons
Kette...
und
zerschlage
es.
OpenSubtitles v2018
Let's
see
who's
The
Weakest
Link,
Mal
sehen,
wer
hier
der
Schwächste
ist.
OpenSubtitles v2018
Weakest
link
in
the
vampire
chain
of
command
has
always
been
their
familiars.
Das
schwächste
Glied
in
der
Befehlskette
sind
die
Familiars.
OpenSubtitles v2018
I
was
by
far
the
weakest
link.
Ich
war
mit
Abstand
das
schwächste
Glied.
OpenSubtitles v2018
Danny's
the
weakest
link,
they
wanna
break
us.
Danny
ist
das
schwächste
Glied,
sie
wollen
uns
fertig
machen.
OpenSubtitles v2018
The
result
is
that
the
Customs
Union
is
as
strong
as
its
weakest
link.
Damit
ist
die
Zollunion
so
stark
wie
ihr
schwächstes
Glied.
Europarl v8
A
unit
is
only
as
good
as
its
weakest
link.
Eine
Gruppe
ist
stark
wie
ihr
schwächstes
Glied.
OpenSubtitles v2018