Translation of "Weak growth" in German
Six
million
jobs
have
been
created
despite
the
climate
of
weak
growth.
Trotz
des
schwachen
Wachstumsumfelds
wurden
sechs
Millionen
Arbeitsplätze
geschaffen.
Europarl v8
Moreover,
this
trend
is
accentuating
the
challenges
associated
with
weak
productivity
growth.
Darüber
hinaus
verstärkt
dieser
Trend
die
Herausforderungen
um
Zusammenhang
mit
einem
schwachen
Produktivitätswachstum.
News-Commentary v14
At
the
macroeconomic
level,
investment
growth
has
been
weak,
because
economic
growth
has
been
anemic.
Auf
der
makroökonomischen
Ebene
war
das
Investitionswachstum
schwach,
da
das
Wirtschaftswachstum
lahmte.
News-Commentary v14
Macroeconomic
policies
have
been
accommodative
in
view
of
the
weak
growth
conditions.
In
Anbetracht
der
schwachen
Wachstumsbedingungen
blieb
die
makroökonomische
Politik
akkommodierend.
TildeMODEL v2018
Macroeconomic
policies
have
been
accommodative
in
view
of
the
weak
economic
growth
conditions.
Die
makroökonomische
Politik
war
angesichts
des
schwachen
Wirtschaftswachstums
akkommodierend.
TildeMODEL v2018
Is
the
weak
economic
growth
linked
to
the
quality
of
economic
governance?
Steht
das
schwache
Wirtschaftswachstum
mit
der
Qualität
der
Economic
Governance
in
kausalem
Zusammenhang?
TildeMODEL v2018
Despite
weak
economic
growth,
labour
markets
continued
to
show
remarkable
resilience.
Trotz
schwachen
Wirtschaftswachstums
haben
sich
die
Arbeitsmärkte
weiterhin
als
bemerkenswert
widerstandsfähig
erwiesen.
TildeMODEL v2018
Europe
is
having
to
deal
with
extreme
inflationary
pressures
at
the
same
time
as
weak
growth.
Europa
ist
zur
gleichen
Zeit
mit
erheblichen
Inflationstendenzen
und
einem
schwachen
Wachstum
konfrontiert.
EUbookshop v2
In
effect,
the
second
macroeconomic
obstacle
to
growth
resides
in
the
Com
munity's
weak
growth
potential.
In
der
Tat
liegt
das
zweite
gesamtwirtschaftliche
Wachstumshemmnis
im
schwachen
Wachstumspotential
der
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
All
these
factors
contributed
to
weak
GDP
growth
in
the
first
half
of
1999.
Alle
diese
Faktoren
trugen
zu
dem
schwachen
BIP-Wachstum
im
ersten
Halbjahr
1999
bei.
EUbookshop v2
As
many
economists
have
noted,
the
weak
growth
in
productivity
in
services
is
acknowledged
by
most
of
them.
Das
schwache
Produktivitätswachstum
im
Dienstleistungsbereich
wird
von
den
meisten
Wirtschaftsexperten
herausgestellt.
EUbookshop v2
Domestic
demand
remained
sluggish
as
a
result
of
more
moderate
wage
developments
and
weak
investment
growth.
Die
Inlandsnachfrage
blieb
infolge
der
moderateren
Lohnentwicklungen
und
des
schwachen
Investitionswachstums
verhalten.
EUbookshop v2
However,
progress
could
be
hampered
by
weak
economic
growth
in
Europe.
Gebremst
werden
könnte
die
Entwicklung
allerdings
durch
das
schwache
Wirtschaftswachstum
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
Many
companies
are
caught
in
a
vicious
cycle
of
weak
top-line
growth.
Viele
Unternehmen
befinden
sich
in
einem
Teufelskreis
aus
schwachem
Umsatzwachstum.
ParaCrawl v7.1
Rich
countries
with
strong
growth
don't
give
anything
to
poor
countries
with
weak
growth.
Reiche
Länder
mit
starkem
Wachstum
geben
armen
Ländern
mit
schwachem
Wachstum
nichts.
ParaCrawl v7.1
"We
have
a
Fiscal
Pact
and
we
have
a
rather
weak
Growth
Pact.
Wir
haben
einen
Fiskalpakt,
und
wir
haben
einen
eher
schwachen
Wachstumspakt.
ParaCrawl v7.1
However,
the
president
said
weak
growth
in
private
investment
in
innovation.
Allerdings,
sagte
der
Präsident
schwaches
Wachstum
der
privaten
Investitionen
in
Innovation.
ParaCrawl v7.1