Translation of "We will stick with" in German

We will stick with it for now because it is easy to use.
Wir werden jetzt bei ihm bleiben, weil er leicht zu verwenden ist.
ParaCrawl v7.1

We will stick with it for now because its quite easy to use.
Wir werden jetzt bei ihm bleiben, weil er leicht zu verwenden ist.
ParaCrawl v7.1

As the rapporteur has already explained very well, we will then stick with the actions that have proven themselves over the years.
Wie die Berichterstatterin sehr gut erläutert hat, werden wir an den Aktionen festhalten, die sich im Laufe der Jahre bewährt haben.
Europarl v8

But for the normal navigation we will still stick with the NSWE map as it helps a great deal to learn ways through the universe.
Aber zur einfacheren Navigation werden wir bei der NOSW Karte bleiben, da dies hilft sich schneller im Universum zurecht zu finden.
ParaCrawl v7.1

Here we will stick with the Canon's scheme for defining the act of taking, and focus on the parts of the Commentary's discussion that accord with the Canon.
Hier halten wir an des Kanons Schema für die Bestimmung der Handlungen des Nehmens fest, und stellen uns auf die Teile des Besprechung im Kommentar ein, die mit dem Kanon übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1

We will stick with the basic layout, but we have made a few minor adjustments and will continue to do so in future wherever appropriate.
Am grundsätzlichen Layout werden wir festhalten, kleine Anpassungen haben wir jedoch vorgenommen und werden sie auch zukünftig nach Bedarf angehen.
ParaCrawl v7.1

Therefore we will stick now with Java examples but be aware that there is always a XML style alternative as well.
Aus diesem Grund, bleiben wir ab jetzt bei Java Beispielen, weisen aber darauf hin, das es jeweils immer eine XML Alternative dazu gibt.
ParaCrawl v7.1

Finally, we would warn our fellow members against amendments that contradict the fundamental principles of the report and will have the effect, depending on the case, of giving the large countries an abnormal advantage over the smaller countries or small countries over the large countries, in which case our work will have been in vain, because without unanimity in the Council we will have to stick with the 736 seats of the Treaty of Nice.
Schließlich möchten wir unsere Kollegen vor Änderungsanträgen warnen, die den Grundprinzipien des Berichts entgegenstehen und mit denen wahlweise die großen Länder gegenüber den kleinen oder die kleinen Länder gegenüber den großen über Gebühr bevorteilt würden. In diesem Fall wäre unsere Arbeit umsonst gewesen, da es mangels Einstimmigkeit im Rat bei den 736 Sitzen des Vertrags von Nizza bleiben würde.
Europarl v8

Whether we will be sticking with it or do we like a thirsty camel in the desert while carrying water in punggunghnya?
Ob wir mit ihm sein Festhalten oder mögen wir eine durstige Kamel in der Wüste, während mit Wasser in punggunghnya?
ParaCrawl v7.1