Translation of "We will stick with" in German
We
will
stick
with
it
for
now
because
it
is
easy
to
use.
Wir
werden
jetzt
bei
ihm
bleiben,
weil
er
leicht
zu
verwenden
ist.
ParaCrawl v7.1
We
will
stick
with
it
for
now
because
its
quite
easy
to
use.
Wir
werden
jetzt
bei
ihm
bleiben,
weil
er
leicht
zu
verwenden
ist.
ParaCrawl v7.1
As
the
rapporteur
has
already
explained
very
well,
we
will
then
stick
with
the
actions
that
have
proven
themselves
over
the
years.
Wie
die
Berichterstatterin
sehr
gut
erläutert
hat,
werden
wir
an
den
Aktionen
festhalten,
die
sich
im
Laufe
der
Jahre
bewährt
haben.
Europarl v8
But
for
the
normal
navigation
we
will
still
stick
with
the
NSWE
map
as
it
helps
a
great
deal
to
learn
ways
through
the
universe.
Aber
zur
einfacheren
Navigation
werden
wir
bei
der
NOSW
Karte
bleiben,
da
dies
hilft
sich
schneller
im
Universum
zurecht
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Here
we
will
stick
with
the
Canon's
scheme
for
defining
the
act
of
taking,
and
focus
on
the
parts
of
the
Commentary's
discussion
that
accord
with
the
Canon.
Hier
halten
wir
an
des
Kanons
Schema
für
die
Bestimmung
der
Handlungen
des
Nehmens
fest,
und
stellen
uns
auf
die
Teile
des
Besprechung
im
Kommentar
ein,
die
mit
dem
Kanon
übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1
We
will
stick
with
the
basic
layout,
but
we
have
made
a
few
minor
adjustments
and
will
continue
to
do
so
in
future
wherever
appropriate.
Am
grundsätzlichen
Layout
werden
wir
festhalten,
kleine
Anpassungen
haben
wir
jedoch
vorgenommen
und
werden
sie
auch
zukünftig
nach
Bedarf
angehen.
ParaCrawl v7.1
Therefore
we
will
stick
now
with
Java
examples
but
be
aware
that
there
is
always
a
XML
style
alternative
as
well.
Aus
diesem
Grund,
bleiben
wir
ab
jetzt
bei
Java
Beispielen,
weisen
aber
darauf
hin,
das
es
jeweils
immer
eine
XML
Alternative
dazu
gibt.
ParaCrawl v7.1
Finally,
we
would
warn
our
fellow
members
against
amendments
that
contradict
the
fundamental
principles
of
the
report
and
will
have
the
effect,
depending
on
the
case,
of
giving
the
large
countries
an
abnormal
advantage
over
the
smaller
countries
or
small
countries
over
the
large
countries,
in
which
case
our
work
will
have
been
in
vain,
because
without
unanimity
in
the
Council
we
will
have
to
stick
with
the
736
seats
of
the
Treaty
of
Nice.
Schließlich
möchten
wir
unsere
Kollegen
vor
Änderungsanträgen
warnen,
die
den
Grundprinzipien
des
Berichts
entgegenstehen
und
mit
denen
wahlweise
die
großen
Länder
gegenüber
den
kleinen
oder
die
kleinen
Länder
gegenüber
den
großen
über
Gebühr
bevorteilt
würden.
In
diesem
Fall
wäre
unsere
Arbeit
umsonst
gewesen,
da
es
mangels
Einstimmigkeit
im
Rat
bei
den
736
Sitzen
des
Vertrags
von
Nizza
bleiben
würde.
Europarl v8
Whether
we
will
be
sticking
with
it
or
do
we
like
a
thirsty
camel
in
the
desert
while
carrying
water
in
punggunghnya?
Ob
wir
mit
ihm
sein
Festhalten
oder
mögen
wir
eine
durstige
Kamel
in
der
Wüste,
während
mit
Wasser
in
punggunghnya?
ParaCrawl v7.1