Translation of "If we will" in German
We
can
do
it
if
we
have
the
will.
Wir
können
es
schaffen,
wenn
wir
den
Willen
haben.
Europarl v8
I
wonder
if
we
will
ever
adopt
a
directive
along
those
lines!
Ich
frage
mich,
ob
wir
eine
solche
Richtlinie
jemals
beschließen
werden!
Europarl v8
If
not,
we
will
not
be
taken
seriously.
Wenn
wir
die
nicht
haben,
werden
wir
nicht
ernst
genommen.
Europarl v8
If
Sellafield
sinks
we
will
all
sink
with
it.
Wenn
Sellafield
sinkt,
dann
sinken
wir
alle
mit.
Europarl v8
If
it
fails,
we
will
look
for
alternatives.
Wenn
es
misslingen
sollte,
suchen
wir
nach
Alternativen.
Europarl v8
If
need
be,
we
will
have
to
initiate
proceedings
here.
Notfalls
müssen
wir
einmal
den
Klageweg
beschreiten.
Europarl v8
If
circumstances
permit,
we
will
meet
again
on
23
and
24
February.
Wenn
die
Umstände
es
erlauben,
werden
wir
uns
am
23./24.
Februar
sehen.
Europarl v8
If
not,
we
will
at
least
propose
binding
legislation.
Wenn
nicht,
werden
wir
jedenfalls
verbindliche
Rechtsvorschriften
vorschlagen.
Europarl v8
If
so,
we
will
see
15
different
systems
springing
up.
Sollte
es
so
kommen,
werden
15
verschiedene
Systeme
aufkommen.
Europarl v8
If
not,
we
will
face
conflicts
flagrantly
contradicting
the
ideal
of
unifying
Europe.
Sonst
bekommen
wir
Konflikte,
die
dem
europäischen
Einigungsgedanken
krass
widersprechen.
Europarl v8
Only
if
we
do
will
Europe’s
human
rights
policy
remain
credible
in
the
future.
Nur
dann
wird
Europa
in
seiner
Menschenrechtspolitik
auch
in
Zukunft
glaubwürdig
bleiben.
Europarl v8
But
if
we
fail,
we
will
be
plunged
into
damaging
and
acrimonious
competition.
Sollten
wir
allerdings
scheitern,
dann
wird
ein
ruinöser
und
erbitterter
Wettbewerb
entbrennen.
Europarl v8
If
we
are,
they
will
win.
Wenn
wir
es
doch
sind,
dann
werden
sie
gewinnen.
Europarl v8
If
not,
we
will
lose
any
credibility
in
this
debate.
Ansonsten
verspielen
wir
bei
dieser
Debatte
jegliche
Glaubwürdigkeit.
Europarl v8
In
that
case,
we
could
vote
for
it,
if
not
we
will
vote
against.
In
diesem
Fall
könnten
wir
dafür
stimmen,
ansonsten
stimmen
wir
dagegen.
Europarl v8
If
necessary,
we
will
have
to
train
people
and
change
their
culture.
Wenn
nötig,
müssen
wir
die
Menschen
schulen
und
ihre
Kultur
verändern.
Europarl v8
If
we
do,
it
will
not
happen
by
accident.
Wenn
wir
dies
wollen,
so
wird
dies
nicht
ohne
unser
Zutun
geschehen.
Europarl v8
If
necessary,
we
will
go
it
alone,
we
hear
them
say.
Nötigenfalls
machen
wir
es
allein,
hört
man
sie
sagen.
Europarl v8
If
we
do,
we
will
see
this
for
the
low
point
that
it
is.
Dann
werden
wir
dies
auch
als
einen
Tiefstand
erkennen.
Europarl v8
In
that
case,
we
could
vote
in
favour,
if
not
we
will
vote
against.
In
diesem
Fall
könnten
wir
dafür
stimmen,
ansonsten
werden
wir
dagegen
stimmen.
Europarl v8
If
required,
we
will
be
ready
to
make
it
even
better.
Wenn
nötig,
sind
wir
bereit,
es
noch
besser
zu
machen.
Europarl v8
If
we
have
the
will,
every
one
of
us
has
a
role
to
play.
Wenn
wir
das
wollen,
hat
jeder
einzelne
von
uns
eine
Aufgabe.
TED2020 v1
If
we
succeed,
what
will
molecular
programming
look
like?
Wenn
es
uns
gelingt,
wie
wird
molekulares
Programmieren
aussehen?
TED2020 v1
It
is
not
clear
if
we
will
get
the
specialist
staff.
Es
ist
unklar,
ob
wir
die
Fachkräfte
bekommen
werden.
WMT-News v2019
If
so,
We
too
will
contrive
a
scheme.
Nun,
auch
Wir
haben
Uns
entschlossen.
Tanzil v1