Translation of "We will present" in German

That is why we will present an action plan on unaccompanied minors in early 2010.
Daher werden wir Anfang 2010 einen Aktionsplan für unbegleitete Minderjährige vorlegen.
Europarl v8

We will present these amendments again tomorrow on behalf of our group.
Morgen werden wir diese Änderungsanträge im Namen unserer Fraktion erneut vorlegen.
Europarl v8

We will present a full report on voluntary organisations and foundations next year.
Wir werden im kommenden Jahr einen vollständigen Bericht über Freiwilligkeitsvereinigungen und -stiftungen vorlegen.
Europarl v8

As I mentioned earlier, we will soon present the report.
Wie ich bereits sagte, werden wir den Bericht bald vorlegen.
Europarl v8

We will also present an action programme for justice and internal affairs, as soon as we can.
Sobald wie möglich werden wir auch ein Aktionsprogramm zu Justiz und Innerem vorlegen.
Europarl v8

We will also present a legislative proposal in September.
Wir werden im September auch einen Gesetzesvorschlag darüber einbringen.
Europarl v8

We will continue to present this position to Russia in future.
Diesen Standpunkt werden wir auch weiterhin Russland gegenüber vertreten.
Europarl v8

We will present concrete proposals next week.
Dazu werden wir in der nächsten Woche konkrete Vorschläge unterbreiten.
Europarl v8

First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
Zuerst werden wir dem Bürgermeister eine Petition vorlegen und Unterschriften sammeln.
Tatoeba v2021-03-10

On that Day, We will present the disbelievers to Hell, all displayed.
Und Wir führen den Ungläubigen an jenem Tag die Hölle nachdrücklich vor,
Tanzil v1

We will also present proposals on digital contract rights.
Auch werden wir Vorschläge zu den Rechten bei digitalen Verträgen präsentieren.
TildeMODEL v2018

We will, for example, present the second amending budget for 2013 still this month.
Wir werden beispielsweise noch diesen Monat den zweiten Berichtigungshaushaltsplan für 2013 vorlegen.
TildeMODEL v2018

We will also present proposals with a view to improving global governance.
Wir werden ebenfalls Vorschläge zur Verbesserung der Weltordnung vorlegen.
TildeMODEL v2018

We will present further details on this in the weeks to come.
Weitere Einzelheiten hierzu werden wir in den nchsten Wochen prsentieren.
TildeMODEL v2018

If you give us your support today, we will present the Package before Christmas.
Wenn Sie uns heute unterstützen, werden wir das Paket bis Weihnachten vorlegen.
TildeMODEL v2018

We will not present proposals that do not contribute to these priorities.
Wir werden keine Vorschläge vorlegen, die nicht zu diesen Prioritäten beitragen.
TildeMODEL v2018

We can and we will present it as a psychotic episode, but...
Wir können und wir werden es als Psychische Episode darstellen, aber...
OpenSubtitles v2018

Your honor, we have evidence, and we will present it at trial.
Euer Ehren, wir haben Beweise und wir werden diese im Prozess vorlegen.
OpenSubtitles v2018

We will present it all at our next gathering.
Wir geben es beim nächsten Treffen bekannt.
OpenSubtitles v2018

In 60 days, we will present the renewed athletics with new people...
In 60 Tagen werden wir einen neuen Verband mit neuen Leuten vorstellen...
OpenSubtitles v2018

Drop these charges, or we will present them in court.
Lassen Sie diese Vorwürfe fallen oder wir werden sie vor Gericht vorlegen.
OpenSubtitles v2018

When we have a plan to present, we will present it.
Wenn wir einen Plan vorstellen können, werden wir ihn vorstellen.
OpenSubtitles v2018

We will present ourselves with grace and poise.
Wir zeigen uns mit Anmut und wahren die Haltung.
OpenSubtitles v2018

We will present our proposals in the next few weeks.
Wir werden unsere Vorschläge in den nächsten Wochen vorlegen.
Europarl v8