Translation of "We will present" in German
That
is
why
we
will
present
an
action
plan
on
unaccompanied
minors
in
early
2010.
Daher
werden
wir
Anfang
2010
einen
Aktionsplan
für
unbegleitete
Minderjährige
vorlegen.
Europarl v8
We
will
present
these
amendments
again
tomorrow
on
behalf
of
our
group.
Morgen
werden
wir
diese
Änderungsanträge
im
Namen
unserer
Fraktion
erneut
vorlegen.
Europarl v8
We
will
present
a
full
report
on
voluntary
organisations
and
foundations
next
year.
Wir
werden
im
kommenden
Jahr
einen
vollständigen
Bericht
über
Freiwilligkeitsvereinigungen
und
-stiftungen
vorlegen.
Europarl v8
As
I
mentioned
earlier,
we
will
soon
present
the
report.
Wie
ich
bereits
sagte,
werden
wir
den
Bericht
bald
vorlegen.
Europarl v8
We
will
also
present
an
action
programme
for
justice
and
internal
affairs,
as
soon
as
we
can.
Sobald
wie
möglich
werden
wir
auch
ein
Aktionsprogramm
zu
Justiz
und
Innerem
vorlegen.
Europarl v8
We
will
also
present
a
legislative
proposal
in
September.
Wir
werden
im
September
auch
einen
Gesetzesvorschlag
darüber
einbringen.
Europarl v8
We
will
continue
to
present
this
position
to
Russia
in
future.
Diesen
Standpunkt
werden
wir
auch
weiterhin
Russland
gegenüber
vertreten.
Europarl v8
We
will
present
concrete
proposals
next
week.
Dazu
werden
wir
in
der
nächsten
Woche
konkrete
Vorschläge
unterbreiten.
Europarl v8
First,
we
will
present
a
petition
to
the
mayor
and
collect
signatures.
Zuerst
werden
wir
dem
Bürgermeister
eine
Petition
vorlegen
und
Unterschriften
sammeln.
Tatoeba v2021-03-10
On
that
Day,
We
will
present
the
disbelievers
to
Hell,
all
displayed.
Und
Wir
führen
den
Ungläubigen
an
jenem
Tag
die
Hölle
nachdrücklich
vor,
Tanzil v1
We
will
also
present
proposals
on
digital
contract
rights.
Auch
werden
wir
Vorschläge
zu
den
Rechten
bei
digitalen
Verträgen
präsentieren.
TildeMODEL v2018
We
will,
for
example,
present
the
second
amending
budget
for
2013
still
this
month.
Wir
werden
beispielsweise
noch
diesen
Monat
den
zweiten
Berichtigungshaushaltsplan
für
2013
vorlegen.
TildeMODEL v2018
We
will
also
present
proposals
with
a
view
to
improving
global
governance.
Wir
werden
ebenfalls
Vorschläge
zur
Verbesserung
der
Weltordnung
vorlegen.
TildeMODEL v2018
We
will
present
further
details
on
this
in
the
weeks
to
come.
Weitere
Einzelheiten
hierzu
werden
wir
in
den
nchsten
Wochen
prsentieren.
TildeMODEL v2018
If
you
give
us
your
support
today,
we
will
present
the
Package
before
Christmas.
Wenn
Sie
uns
heute
unterstützen,
werden
wir
das
Paket
bis
Weihnachten
vorlegen.
TildeMODEL v2018
We
will
not
present
proposals
that
do
not
contribute
to
these
priorities.
Wir
werden
keine
Vorschläge
vorlegen,
die
nicht
zu
diesen
Prioritäten
beitragen.
TildeMODEL v2018
We
can
and
we
will
present
it
as
a
psychotic
episode,
but...
Wir
können
und
wir
werden
es
als
Psychische
Episode
darstellen,
aber...
OpenSubtitles v2018
Your
honor,
we
have
evidence,
and
we
will
present
it
at
trial.
Euer
Ehren,
wir
haben
Beweise
und
wir
werden
diese
im
Prozess
vorlegen.
OpenSubtitles v2018
We
will
present
it
all
at
our
next
gathering.
Wir
geben
es
beim
nächsten
Treffen
bekannt.
OpenSubtitles v2018
In
60
days,
we
will
present
the
renewed
athletics
with
new
people...
In
60
Tagen
werden
wir
einen
neuen
Verband
mit
neuen
Leuten
vorstellen...
OpenSubtitles v2018
Drop
these
charges,
or
we
will
present
them
in
court.
Lassen
Sie
diese
Vorwürfe
fallen
oder
wir
werden
sie
vor
Gericht
vorlegen.
OpenSubtitles v2018
When
we
have
a
plan
to
present,
we
will
present
it.
Wenn
wir
einen
Plan
vorstellen
können,
werden
wir
ihn
vorstellen.
OpenSubtitles v2018
We
will
present
ourselves
with
grace
and
poise.
Wir
zeigen
uns
mit
Anmut
und
wahren
die
Haltung.
OpenSubtitles v2018
We
will
present
our
proposals
in
the
next
few
weeks.
Wir
werden
unsere
Vorschläge
in
den
nächsten
Wochen
vorlegen.
Europarl v8