Translation of "We will deal with" in German

It is not an easy process and we will continue to deal with it.
Es ist kein einfacher Prozess und wir werden uns weiterhin mit ihm auseinandersetzen.
Europarl v8

We will deal with the matter immediately.
Wir werden uns sofort mit der Angelegenheit befassen .
Europarl v8

We will deal with it through the Bureau.
Wir werden uns über das Präsidium damit befassen.
Europarl v8

We will try to deal with this lack of time.
Lassen Sie uns versuchen, dieser Zeitknappheit Rechnung zu tragen.
Europarl v8

We will deal with the matter.
Wir werden uns der Sache annehmen.
Europarl v8

We will of course deal with this matter.
Aber wir werden uns natürlich um die Angelegenheit kümmern.
Europarl v8

Of course we will continue to deal with immigration.
Selbstverständlich werden wir uns weiterhin mit der Migration beschäftigen.
Europarl v8

As there are no problems we will deal with it this week.
Da es keine Probleme gibt, werden wir ihn in dieser Woche behandeln.
Europarl v8

We will deal with the compromise amendment later.
Über den Kompromissänderungsantrag sprechen wir gleich.
Europarl v8

We will need to deal with this at midday today.
Wir müssen uns heute Mittag mit diesem Thema befassen.
Europarl v8

We will deal further with this matter in your office.
Wir besprechen alles Weitere in Ihrem Büro.
OpenSubtitles v2018

We will also deal with the crisis in the Eurozone.
Außerdem werden wir uns mit der Krise im Euro-Währungsgebiet befassen.
TildeMODEL v2018

They are our children, and we will deal with them.
Dies sind unsere Kinder, wir kümmern uns darum.
OpenSubtitles v2018

If Francis survives, we will deal with this then.
Falls Francis überlebt, kümmern wir uns darum.
OpenSubtitles v2018

If Mikael has returned, we will need to deal with him.
Wenn Mikael zurückgekehrt ist, dann müssen wir uns um ihn kümmern.
OpenSubtitles v2018

Whoever did this, we will deal with them.
Wer immer das war, wir werden es mit denen regeln.
OpenSubtitles v2018

We will deal with Big Ed.
Wir kümmern uns um Big Ed.
OpenSubtitles v2018

We will deal with them when the time comes.
Um die kümmern wir uns, wenn die Zeit reif dafür ist.
OpenSubtitles v2018

But if they do, then we will have to deal with them.
Falls doch, werden wir uns um sie kümmern.
OpenSubtitles v2018

All right, so we will deal with it.
Gut, wir kümmern uns darum.
OpenSubtitles v2018

We will deal with this after the weekend.
Wir werden uns um ihn nach dem Wochenende kümmern.
OpenSubtitles v2018

We will have to deal with a different type of superpower.
Wir werden es mit anderen Supermächten zu tun bekommen.
News-Commentary v14