Translation of "We will deal with" in German
It
is
not
an
easy
process
and
we
will
continue
to
deal
with
it.
Es
ist
kein
einfacher
Prozess
und
wir
werden
uns
weiterhin
mit
ihm
auseinandersetzen.
Europarl v8
We
will
deal
with
the
matter
immediately.
Wir
werden
uns
sofort
mit
der
Angelegenheit
befassen
.
Europarl v8
We
will
deal
with
it
through
the
Bureau.
Wir
werden
uns
über
das
Präsidium
damit
befassen.
Europarl v8
We
will
try
to
deal
with
this
lack
of
time.
Lassen
Sie
uns
versuchen,
dieser
Zeitknappheit
Rechnung
zu
tragen.
Europarl v8
We
will
deal
with
the
matter.
Wir
werden
uns
der
Sache
annehmen.
Europarl v8
We
will
of
course
deal
with
this
matter.
Aber
wir
werden
uns
natürlich
um
die
Angelegenheit
kümmern.
Europarl v8
Of
course
we
will
continue
to
deal
with
immigration.
Selbstverständlich
werden
wir
uns
weiterhin
mit
der
Migration
beschäftigen.
Europarl v8
As
there
are
no
problems
we
will
deal
with
it
this
week.
Da
es
keine
Probleme
gibt,
werden
wir
ihn
in
dieser
Woche
behandeln.
Europarl v8
We
will
deal
with
the
compromise
amendment
later.
Über
den
Kompromissänderungsantrag
sprechen
wir
gleich.
Europarl v8
We
will
need
to
deal
with
this
at
midday
today.
Wir
müssen
uns
heute
Mittag
mit
diesem
Thema
befassen.
Europarl v8
We
will
deal
further
with
this
matter
in
your
office.
Wir
besprechen
alles
Weitere
in
Ihrem
Büro.
OpenSubtitles v2018
We
will
also
deal
with
the
crisis
in
the
Eurozone.
Außerdem
werden
wir
uns
mit
der
Krise
im
Euro-Währungsgebiet
befassen.
TildeMODEL v2018
They
are
our
children,
and
we
will
deal
with
them.
Dies
sind
unsere
Kinder,
wir
kümmern
uns
darum.
OpenSubtitles v2018
If
Francis
survives,
we
will
deal
with
this
then.
Falls
Francis
überlebt,
kümmern
wir
uns
darum.
OpenSubtitles v2018
If
Mikael
has
returned,
we
will
need
to
deal
with
him.
Wenn
Mikael
zurückgekehrt
ist,
dann
müssen
wir
uns
um
ihn
kümmern.
OpenSubtitles v2018
Whoever
did
this,
we
will
deal
with
them.
Wer
immer
das
war,
wir
werden
es
mit
denen
regeln.
OpenSubtitles v2018
We
will
deal
with
Big
Ed.
Wir
kümmern
uns
um
Big
Ed.
OpenSubtitles v2018
We
will
deal
with
them
when
the
time
comes.
Um
die
kümmern
wir
uns,
wenn
die
Zeit
reif
dafür
ist.
OpenSubtitles v2018
But
if
they
do,
then
we
will
have
to
deal
with
them.
Falls
doch,
werden
wir
uns
um
sie
kümmern.
OpenSubtitles v2018
All
right,
so
we
will
deal
with
it.
Gut,
wir
kümmern
uns
darum.
OpenSubtitles v2018
We
will
deal
with
this
after
the
weekend.
Wir
werden
uns
um
ihn
nach
dem
Wochenende
kümmern.
OpenSubtitles v2018
We
will
have
to
deal
with
a
different
type
of
superpower.
Wir
werden
es
mit
anderen
Supermächten
zu
tun
bekommen.
News-Commentary v14