Translation of "I will deal with this" in German

I will deal with this officially when we get the hole plugged up.
Ich regle das offiziell, nachdem wir das Loch gestopft haben.
OpenSubtitles v2018

I will deal with this personally.
Ich werde mich persönlich darum kümmern.
OpenSubtitles v2018

As soon as my husband leaves to the North I will deal with this annoying problem.
Sobald mein Gemahl nach Norden aufbricht, werde ich mich dieses Problems annehmen.
OpenSubtitles v2018

When I get back, when we get this job done, I will deal with this in my own way.
Wenn dieser Job gelaufen ist, regle ich die Sache auf meine Art.
OpenSubtitles v2018

I will not deal with this as anything other than a joke.
Ich kann das für nichts anderes als einen Spaß ansehen.
OpenSubtitles v2018

I can assure you I will deal with this very seriously.
Ich kann Ihnen versichern, dass ich die Sache sehr ernst nehmen werde.
OpenSubtitles v2018

I said I will deal with this.
Ich habe gesagt, ich werde mich darum kümmern.
OpenSubtitles v2018

I will deal with this Jedi myself.
Ich kümmere mich persönlich um den Jedi.
OpenSubtitles v2018

By the orders of the Minister, I will deal with this man.
Auf den Befehl des Ministers kümmere ich mich um ihn.
OpenSubtitles v2018

As Jay has clearly failed, I will deal with this.
Nachdem Jay auf ganzer Linie versagt hat, werde ich das klar machen.
OpenSubtitles v2018

I will deal with this problem.
Ich werde mich um dieses Problem kümmern.
Tatoeba v2021-03-10

I will deal with this point later on.
Auf diesen Punkt werde ich später noch eingehen.
EUbookshop v2

I will deal with this, Alec.
Ich mache das, Alec.
OpenSubtitles v2018

I will deal with this.
Ich werde mich darum kümmern.
OpenSubtitles v2018

Now I will have to deal with this, Vir, and with you.
Jetzt werde ich mich darum kümmern müssen, Vir, und auch um Sie.
OpenSubtitles v2018

I once again repeat my thanks to the Commission and to Parliament, which, I am sure, will deal with this matter meticulously, thoroughly and swiftly.
Ich möchte noch einmal der Kommission und dem Parlament meinen Dank aussprechen und bin mir sicher, dass sie sich mit dieser Angelegenheit bis ins Detail, sorgfältig und rasch beschäftigen werden.
Europarl v8

I will deal with this situation by phoning the director and asking if this cannot be put in slightly more understandable language for the Members of this Parliament.
Ich werde das dadurch lösen, daß ich den Direktor anrufen und ihn bitten werde, dies für die Abgeordneten des Europäischen Parlaments in eine etwas verständlichere Sprache zu fassen.
Europarl v8