Translation of "We track" in German

We are on track, but much more can certainly be done.
Wir sind auf Kurs, aber es kann sicherlich viel mehr getan werden.
Europarl v8

We are on track to meet the objectives of our communication.
Wir sind auf der Zielgeraden für unsere Mitteilung.
Europarl v8

We have the track record of action inside the EU.
Wir haben die Erfolgsbilanz des Handelns innerhalb der EU.
Europarl v8

Overall, I believe we are on track.
Ich glaube, dass wir insgesamt auf dem richtigen Weg sind.
Europarl v8

As you know, we keep regular track of the convergence or non-convergence of prices.
Wie Sie wissen, verfolgen wir regelmäßig die Preisentwicklung.
Europarl v8

I advise that we stay on track.
Ich empfehle, diesen Weg nicht zu verlassen.
Europarl v8

We are on track.
Wir sind also auf dem richtigen Weg.
Europarl v8

All of one mind, we are on track to make Galileo a reality.
Wir sind in der Zielrichtung, Galileo zu realisieren, alle einer Meinung.
Europarl v8

So all of a sudden, we couldn't track where that conversation went.
Also konnten wir der Unterhaltung plötzlich nicht mehr folgen.
TED2020 v1

So, we launched some tools, we let them track their blood levels.
Also führten wir einige Funktionen ein, wir ließen sie ihre Blutwerte verfolgen.
TED2013 v1.1

Well, in that way, we can keep track of, uh, the phantom.
Auf diese Weise wissen wir, wo das Phantom ist.
OpenSubtitles v2018

We track him as the herd finds new water and grazing territory.
Wir folgen ihm, wenn die Herde Wasser und neue Äsgründe sucht.
OpenSubtitles v2018

We better track Tony down, sir.
Wir müssen Tony aufspüren, Sir.
OpenSubtitles v2018

I guess they must have gone in the river to come out the same side and that's why we couldn't track them.
Sie sind in den Fluss gefahren und haben ihn auf derselben Seite verlassen.
OpenSubtitles v2018

Say we track down this character, do we use weapons or...?
Wenn wir diesen Typen finden, sollen wir dann schießen?
OpenSubtitles v2018

I regret to say that we have lost track of him.
Tut mir Leid, aber wir haben seine Spur verloren.
OpenSubtitles v2018

We can track 'em, but that's all we can do.
Wir können sie orten, aber mehr auch nicht.
OpenSubtitles v2018

Which is why we need to track Liam together, and fast.
Wir müssen Liam aufspüren, und zwar schnell.
OpenSubtitles v2018

Okay, so, what, we track him down to Ohio, and then what?
Gut, wir verfolgen ihn also bis nach Ohio, und was dann?
OpenSubtitles v2018

We gotta track him down before he bails.
Also müssen wir ihn finden, bevor er verschwindet.
OpenSubtitles v2018

We have to track down anyone who ever had any contact with Charles DiLaurentis.
Wir müssen jeden aufspüren, der jemals Kontakt zu Charles DiLaurentis hatte.
OpenSubtitles v2018

We can track the bank that issued the cash.
Welche Bank das Geld ausgezahlt hat, können wir leicht herausfinden.
OpenSubtitles v2018

This puts out a signal that we can track.
Das hier strahlt ein Signal aus, das wir auffangen können.
OpenSubtitles v2018

But we can track her vehicle from our office.
Aber wir können ihr Fahrzeug von unserer Dienststelle aus verfolgen.
OpenSubtitles v2018

Remember when we would track blood ox through the Frostwind Dunes?
Weißt du noch, wie wir Blutochsen jagten, auf den Frostwindklippen?
OpenSubtitles v2018