Translation of "All on track" in German

Some G8 members are not at all on the right track for honouring this commitment.
Einige G8-Mitglieder sind nicht auf dem richtigen Wege, um diese Verpflichtung einzuhalten.
Europarl v8

You left it all on the track.
Du hast mit dem Song alles gegeben.
OpenSubtitles v2018

No, you're all on the wrong track.
Nein, Sie sind auf dem falschen Dampfer.
OpenSubtitles v2018

Are we all on the same track when we, as HR, talk about digitalisation?
Verstehen wir eigentlich alle dasselbe, wenn wir als HR von Digitalisierung sprechen?
CCAligned v1

They are the driving force that compels us to give our all out on the track.
Sie sind für uns der Antrieb, auf der Strecke alles zu geben.
ParaCrawl v7.1

These commitments are all on track.
Diese Zusagen sind alle auf Kurs.
ParaCrawl v7.1

There is a smoking and alcohol ban on all track cars.
Auf allen Draisinen besteht Rauchverbot und Alkoholverbot.
ParaCrawl v7.1

It's all on track.
Es läuft alles nach Plan.
OpenSubtitles v2018

Our part was to put it all on track in a very compact two-day race.
Unser Anteil bestand darin, in einem sehr kompakten Zwei-Tages-Rennen alles auf den Punkt zu bringen.
ParaCrawl v7.1

Select all regions on a track: Click the track header in the Tracks area.
Alle Regionen in einer Spur auswählen: Klicken Sie auf den Spur-Header im Bereich "Spuren".
ParaCrawl v7.1

Today's youth culture, all of it comes from jazz, it's all on the same track.
Die heutige Jugendkultur, das kommt ja alles vom Jazz, das ist das selbe Gleis.
ParaCrawl v7.1

When the rain was over, we all got back on track.
Als der Regen zu Ende ist, machen wir uns alle wieder auf den Weg.
ParaCrawl v7.1

I therefore think that we are all on the right track and that this is precisely what is needed.
Deshalb meine ich, wir sind alle auf dem richtigen Weg, und genau dies ist notwendig.
Europarl v8

They are all on track to meet their reduction targets under the Kyoto Protocol.
Sie sind sämtlich auf dem richtigen Kurs, um ihre Reduktionsziele im Rahmen des Kyoto-Protokolls zu erfüllen.
TildeMODEL v2018

If you think about it, we're all on track to do exactly what we wanted to do.
Wenn du darüber nachdenkst, sind wir alle auf dem Weg, genau das zu tun, was wir wollten.
OpenSubtitles v2018

Save the situation can only be a team of four gifted children who are sent back in time to return all stories on track and put the heroes of Jules Verne back to the pages of books.
Sparen Sie sich die Situation kann nur ein Team von vier begabte Kinder, die in der Zeit zurück geschickt werden, um alle Geschichten auf dem richtigen Weg zurückkehren und die Helden von Jules Verne zurück zu den Seiten der Bücher sein.
ParaCrawl v7.1

The new v5.4 software is your universal weapon to boost your performance on all track layouts.
Mit der neuen v5.4 Software hast Dunun eine universell einsetzbare Waffe an der Hand, um euch auf jeder Strecke an die Spitze zu bringen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, according to the invention, a method of the type mentioned hereinbefore includes several articles which are arranged adjacent to each other and all delivered on a track of the longitudinal conveyor that are received and discharged in groups to several separate tracks of the transverse conveyor.
Zum anderen wird die Aufgabe durch ein Verfahren mit den eingangs genannten Schritten dadurch gelöst, daß mehrere nebeneinander angeordnete Artikel, die alle auf einer Bahn des Längsförderers zugeführt werden, aufgenommen werden, und die Artikel gruppenweise an mehrere separate Bahnen des Querförderers abgegeben werden.
EuroPat v2

I want to add effects to selected clips only but it applies to all clips on track
Ich möchte Effekte nur für einen bestimmten Clip hinzufügen, aber sie werden für alle Clips in der Spur übernommen.
CCAligned v1

I know this series already has a lot of fans and I am sure they are going to be entertained royally once we are all back on track.
Ich weiß, dass diese Serie bereits viele Fans hat und ich bin sicher, dass sie königlich unterhalten werden, wenn wir alle wieder auf der Rennstrecke sind.“
ParaCrawl v7.1

We were thrilled to see you all on the track and are looking forward to next year.
Wir waren in jedem Fall begeistert, euch alle auf der Strecke zu sehen und freuen uns aufs nächste Jahr.
ParaCrawl v7.1