Translation of "We struggle" in German

We really struggle to do this.
Wir mühen uns wirklich ab, dies zu tun.
TED2013 v1.1

And we struggle with how to deal with them.
Und wir wissen nicht, wie mit ihnen umzugehen ist.
TED2020 v1

Why do we struggle with it so much?
Warum tun wir uns so schwer damit?
TED2020 v1

In this struggle, we should not be neutral.
In diesem Kampf sollten wir nicht neutral sein.
News-Commentary v14

We struggle for contact, but we'll never find it.
Wir suchen nach dem Kontakt und werden ihn nie finden.
OpenSubtitles v2018

We struggle and we grow old and it ends and that's all there is.
Wir kämpfen und werden alt und es endet und das war's dann.
OpenSubtitles v2018

No, we used to struggle with money for sure.
Nein, wir hatten echte Geldprobleme.
OpenSubtitles v2018

We struggle to understand Your plan.
Wir sind bemüht, deinen Plan zu verstehen.
OpenSubtitles v2018

We all struggle with the truth.
Wir alle kämpfen mit der Wahrheit.
OpenSubtitles v2018

We struggle from one day to the next.
Wir kämpfen uns von einem Tag zum nächsten.
OpenSubtitles v2018

We struggle along the famous Trans African Highway.
Wir arbeiten uns auf der berühmten Trans African Highway durch.
OpenSubtitles v2018

Maybe this is something we have to struggle through together.
Vielleicht ist es etwas, durch das wir uns durchkämpfen müssen.
OpenSubtitles v2018

We struggle and do our best, and he buys chocolate and oranges.
Wir tun, was wir können, und er kauft Schokolade und Apfelsinen.
OpenSubtitles v2018

After all, we've all suffered, and we all struggle.
Schließlich haben wir alle gelitten und wir alle kämpfen.
TED2020 v1

But if we struggle on it'll only make us look ugly.
Aber wenn wir weitermachen dann lässt uns das nur hässlich dastehen.
OpenSubtitles v2018

Would we look better if we Don't struggle?
Würden wir denn besser aussehen, wenn wir nicht weitermachen würden?
OpenSubtitles v2018

Makes a person wonder why we struggle so.
Man fragt sich, warum wir so kämpfen.
OpenSubtitles v2018