Translation of "We strive to" in German
We
must
strive
to
change
this
situation.
Wir
müssen
uns
bemühen,
diese
Situation
zu
ändern.
Europarl v8
We
have
to
strive
very
hard
to
ensure
that
does
not
happen.
Wir
müssen
alle
Anstrengungen
unternehmen,
um
sicherzustellen,
daß
das
nicht
geschieht.
Europarl v8
We
will
strive
to
bring
together
all
the
stakeholders.
Wir
werden
uns
bemühen,
alle
Interessenvertreter
zusammenzubringen.
Europarl v8
Sensible
liberalization,
therefore,
is
what
we
must
strive
to
achieve.
Deshalb
ist
eine
vernünftige
Liberalisierung
das,
was
wir
anstreben
müssen.
Europarl v8
We
decided
to
strive
towards
a
common
European
policy
on
the
asylum
system.
Wir
sind
übereingekommen,
auf
ein
Gemeinsames
Europäisches
Asylsystem
hinzuwirken.
Europarl v8
We
should
strive
to
remove
existing
barriers
as
soon
as
possible.
Wir
sollten
versuchen,
die
noch
vorhandenen
Hindernisse
so
schnell
wie
möglich
abzubauen.
Europarl v8
We
must
always
strive
to
achieve
the
maximum
potential
of
Europe's
agri-food
industry.
Wir
müssen
uns
immerzu
bemühen,
das
maximale
Potenzial
der
europäischen
Nahrungsgüterindustrie
auszuschöpfen.
Europarl v8
Clearly,
we
must
strive
to
improve
significantly
this
situation.
Wir
müssen
uns
deutlich
darum
bemühen,
diese
Situation
maßgeblich
zu
verbessern.
Europarl v8
We
should
strive
to
resolve
this
problem,
in
spite
of
cultural
differences.
Trotz
der
kulturellen
Unterschiede
sollten
wir
uns
um
eine
Lösung
des
Problems
bemühen.
Europarl v8
We
must
strive
to
achieve
the
best
results
regarding
these
grey
areas.
Wir
müssen
alles
daransetzen,
bezüglich
dieser
Grauzonen
die
besten
Ergebnisse
zu
erzielen.
Europarl v8
Together
we
must
strive
to
overcome
inequality
both
inside
and
outside
the
Union.
Wir
müssen
gemeinsam
dagegen
vorgehen,
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
der
Union.
Europarl v8
To
this
end,
we
should
strive
to
reduce
greenhouse
gas
emissions
to
a
minimum.
Daher
sollten
wir
uns
bemühen,
Treibhausgasemissionen
auf
ein
Minimum
zu
verringern.
Europarl v8
We
must
all
strive
to
build
confidence.
Wir
müssen
uns
alle
darum
bemühen,
Vertrauen
aufzubauen.
Europarl v8
We
should
strive
to
do
that
in
the
most
reasonable
and
practicable
way.
Dies
sollten
wir
auf
die
vernünftigste
und
praktikabelste
Art
und
Weise
angehen.
Europarl v8
We
could
strive
more
to
improve
conditions
for
everyone.
Wir
können
besser
für
die
Verbesserung
aller
Umstände
kämpfen.
Europarl v8
We
must
therefore
strive
to
ensure
that
active
ageing
becomes
a
reality.
Darum
müssen
wir
uns
bemühen
sicherzustellen,
dass
aktives
Altern
die
Praxis
wird.
Europarl v8
We
have
to
strive
towards
this
until
2014.
Darum
müssen
wir
uns
bis
zum
Jahr
2014
noch
bemühen.
Europarl v8
Therefore,
we
need
to
strive
for
a
consensus
and
listen
to
everyone.
Deshalb
gilt
es,
nach
einem
Konsens
zu
streben
und
allen
zuzuhören.
Europarl v8
This
means
that
we
must
strive
to
become
even
better.
Das
heißt,
wir
müssen
noch
besser
werden.
Europarl v8
We
must
strive
to
exceed
clients'
expectations.
Wir
müssen
danach
trachten,
die
Kundenerwartungen
zu
übertreffen.
Tatoeba v2021-03-10
Thus,
we
strive
to
build
bridges
and
networks.
Daher
arbeiten
wir
darauf
hin,
Brücken
zu
bauen
und
Bande
zu
knüpfen.
TildeMODEL v2018
In
each
of
our
stories,
we
strive
to
teach
a
lesson
or
point
a
little
moral.
In
jeder
unserer
Geschichten
versuchen
wir,
eine
Lehre
oder
Moral
zu
verstecken.
OpenSubtitles v2018
We
strive
to
give
satisfaction,
sir.
Bei
uns
soll
sich
jeder
wohlfühlen,
Sir.
OpenSubtitles v2018
We
will
strive
to
wind
up
the
accession
negotiations
at
Copenhagen.
Wir
arbeiten
mit
großer
Entschlossenheit
daran,
die
Beitrittsverhandlungen
in
Kopenhagen
abzuschließen.
TildeMODEL v2018
That
is
why
we
need
to
strive
for
a
more
appropriate
relationship
with
Russia.
Und
deshalb
muss
man
sich
um
ein
korrekteres
Verhältnis
zu
Russland
bemühen.
TildeMODEL v2018
We
shall
strive
to
be
worthy
of
your
sense
of
grandeur.
Wir
versuchen
Ihrem
Sinn
für
Erhabenheit
würdig
zu
sein.
OpenSubtitles v2018