Translation of "We strive to" in German

We must strive to change this situation.
Wir müssen uns bemühen, diese Situation zu ändern.
Europarl v8

We have to strive very hard to ensure that does not happen.
Wir müssen alle Anstrengungen unternehmen, um sicherzustellen, daß das nicht geschieht.
Europarl v8

We will strive to bring together all the stakeholders.
Wir werden uns bemühen, alle Interessenvertreter zusammenzubringen.
Europarl v8

Sensible liberalization, therefore, is what we must strive to achieve.
Deshalb ist eine vernünftige Liberalisierung das, was wir anstreben müssen.
Europarl v8

We decided to strive towards a common European policy on the asylum system.
Wir sind übereingekommen, auf ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem hinzuwirken.
Europarl v8

We should strive to remove existing barriers as soon as possible.
Wir sollten versuchen, die noch vorhandenen Hindernisse so schnell wie möglich abzubauen.
Europarl v8

We must always strive to achieve the maximum potential of Europe's agri-food industry.
Wir müssen uns immerzu bemühen, das maximale Potenzial der europäischen Nahrungsgüterindustrie auszuschöpfen.
Europarl v8

Clearly, we must strive to improve significantly this situation.
Wir müssen uns deutlich darum bemühen, diese Situation maßgeblich zu verbessern.
Europarl v8

We should strive to resolve this problem, in spite of cultural differences.
Trotz der kulturellen Unterschiede sollten wir uns um eine Lösung des Problems bemühen.
Europarl v8

We must strive to achieve the best results regarding these grey areas.
Wir müssen alles daransetzen, bezüglich dieser Grauzonen die besten Ergebnisse zu erzielen.
Europarl v8

Together we must strive to overcome inequality both inside and outside the Union.
Wir müssen gemeinsam dagegen vorgehen, sowohl innerhalb als auch außerhalb der Union.
Europarl v8

To this end, we should strive to reduce greenhouse gas emissions to a minimum.
Daher sollten wir uns bemühen, Treibhausgasemissionen auf ein Minimum zu verringern.
Europarl v8

We must all strive to build confidence.
Wir müssen uns alle darum bemühen, Vertrauen aufzubauen.
Europarl v8

We should strive to do that in the most reasonable and practicable way.
Dies sollten wir auf die vernünftigste und praktikabelste Art und Weise angehen.
Europarl v8

We could strive more to improve conditions for everyone.
Wir können besser für die Verbesserung aller Umstände kämpfen.
Europarl v8

We must therefore strive to ensure that active ageing becomes a reality.
Darum müssen wir uns bemühen sicherzustellen, dass aktives Altern die Praxis wird.
Europarl v8

We have to strive towards this until 2014.
Darum müssen wir uns bis zum Jahr 2014 noch bemühen.
Europarl v8

Therefore, we need to strive for a consensus and listen to everyone.
Deshalb gilt es, nach einem Konsens zu streben und allen zuzuhören.
Europarl v8

This means that we must strive to become even better.
Das heißt, wir müssen noch besser werden.
Europarl v8

We must strive to exceed clients' expectations.
Wir müssen danach trachten, die Kundenerwartungen zu übertreffen.
Tatoeba v2021-03-10

Thus, we strive to build bridges and networks.
Daher arbeiten wir darauf hin, Brücken zu bauen und Bande zu knüpfen.
TildeMODEL v2018

In each of our stories, we strive to teach a lesson or point a little moral.
In jeder unserer Geschichten versuchen wir, eine Lehre oder Moral zu verstecken.
OpenSubtitles v2018

We strive to give satisfaction, sir.
Bei uns soll sich jeder wohlfühlen, Sir.
OpenSubtitles v2018

We will strive to wind up the accession negotiations at Copenhagen.
Wir arbeiten mit großer Entschlossenheit daran, die Beitrittsverhandlungen in Kopenhagen abzuschließen.
TildeMODEL v2018

That is why we need to strive for a more appropriate relationship with Russia.
Und deshalb muss man sich um ein korrekteres Verhältnis zu Russland bemühen.
TildeMODEL v2018

We shall strive to be worthy of your sense of grandeur.
Wir versuchen Ihrem Sinn für Erhabenheit würdig zu sein.
OpenSubtitles v2018