Translation of "We strive for" in German
Here,
in
cohesion
policy,
we
must
strive
for
this
harmony.
Hier
bei
der
Kohäsionspolitik
müssen
wir
nach
dieser
Harmonie
streben.
Europarl v8
Firstly,
we
must
strive
for
closer
coordination
of
economic
policies.
Zunächst
müssen
wir
für
eine
bessere
Koordinierung
der
Wirtschaftspolitiken
sorgen.
Europarl v8
We
should
strive
for
a
coordinated
and
strong
approach.
Wir
sollten
uns
um
einen
koordinierten
und
starken
Ansatz
bemühen.
Europarl v8
We
must
strive
for
national
reconciliation.
Wir
müssen
eine
nationale
Versöhnung
anstreben.
Europarl v8
In
the
European
Union,
we
should
always
strive
for
better
regulation.
Wir
sollten
in
der
Europäischen
Union
stets
nach
besserer
Regulierung
streben.
Europarl v8
We
must
strive
for
maximum
budgetary
discipline
and
austerity.
Wir
müssen
uns
in
größtmöglicher
Haushaltsdisziplin
und
Sparsamkeit
üben.
Europarl v8
We
should
strive
for
the
best
possible
Utopian
ideal
and
work
towards
that.
Wir
sollten
nach
dem
Vollkommenen
streben
und
versuchen,
es
zu
erreichen.
Europarl v8
We
should
strive
for
engagement
with
Iran
at
all
levels.
Wir
sollten
uns
auf
allen
Ebenen
um
einen
Dialog
mit
dem
Iran
bemühen.
Europarl v8
As
we
consistently
strive
for
this,
we
must
speak
with
one
voice.
Da
dies
unser
aller
Ziel
ist,
müssen
wir
mit
einer
Stimme
sprechen.
Europarl v8
We
will
strive
for
maximum
transparency
and
efficiency
in
that
process.
Wir
werden
uns
um
größtmögliche
Transparenz
und
Effizienz
in
diesem
Prozess
bemühen.
Europarl v8
We
must
not
strive
for
harmonisation
of
different
codes
of
corporate
governance.
Wir
dürfen
auch
nicht
versuchen,
eine
Vereinheitlichung
der
verschiedenen
Corporate-Governance-Kodizes
zu
erreichen.
Europarl v8
We
should
not
strive
for
excellence
only
with
regard
to
gaining
and
spending
funds.
Wir
sollten
nicht
nur
bei
der
Beschaffung
und
Verwendung
der
Mittel
Kompetenz
zeigen.
Europarl v8
Therefore,
we
need
to
strive
for
a
consensus
and
listen
to
everyone.
Deshalb
gilt
es,
nach
einem
Konsens
zu
streben
und
allen
zuzuhören.
Europarl v8
That
is
the
Europe
we
should
strive
for.
Das
ist
das
Europa,
nach
dem
wir
streben
sollten.
Europarl v8
In
so
doing
,
we
strive
for
the
highest
level
of
integrity
,
competence
,
efficiency
and
transparency
.
Dabei
streben
wir
höchste
Integrität
,
Kompetenz
,
Effizienz
und
Transparenz
an
.
ECB v1
That
is
why
we
need
to
strive
for
a
more
appropriate
relationship
with
Russia.
Und
deshalb
muss
man
sich
um
ein
korrekteres
Verhältnis
zu
Russland
bemühen.
TildeMODEL v2018
We
must
strive
for
greater
integration.
Wir
müssen
eine
größere
Integration
anstreben.
TildeMODEL v2018
Something
we
should
all
strive
for.
Etwas,
wonach
wir
alle
streben
sollten.
OpenSubtitles v2018
But
holiness
is
what
we
mortals
must
strive
for,
Father.
Aber
Heiligkeit
ist
das,
wonach
wir
Sterblichen
stets
streben
sollten.
OpenSubtitles v2018
We
strive
for
peace.
Wir
bemühen
uns
um
den
Frieden.
OpenSubtitles v2018
We
do
strive
for
diversity
at
Barcliff.
Wir
suchen
die
Vielfalt
in
Barcliff.
OpenSubtitles v2018
Is
that
not
something
we
all
strive
for,
to
die
knowing
we
made
a
difference?
Bemühen
wir
uns
nicht
alle
darum,
etwas
Wichtiges
bewirkt
zu
haben?
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
we
should
strive
for
the
fantail
pigeon
look,
do
you?
Wir
wollen
doch
nicht
aussehen
wie
ein
aufgeputzter
Pfau.
OpenSubtitles v2018
In
so
doing,
we
strive
for
the
highest
level
of
integrity,
competence,
efficiencyand
transparency.”
Dabei
streben
wir
höchste
Integrität,
Kompetenz,
Effizienzund
Transparenz
an.“
EUbookshop v2