Translation of "We remain committed" in German

We remain committed to a policy of critical engagement in Belarus.
Wir bleiben der Politik eines kritischen Engagements in Belarus verpflichtet.
Europarl v8

So, we remain very much committed to this.
Wir werden uns also weiterhin stark einsetzen.
Europarl v8

We have to remain committed ourselves.
Wir müssen uns selbst weiterhin einsetzen.
Europarl v8

We remain committed on this issue and our attention is entirely focused on Chechnya.
Wir bleiben in der Sache engagiert und richten unsere ganze Aufmerksamkeit auf Tschetschenien.
Europarl v8

We remain unequivocally committed to supporting the peace process.
Wir bleiben unverrückbar der Unterstützung des Friedenprozesses verpflichtet.
Europarl v8

We should thus remain committed to the financial perspectives.
Wir müssen also an der Finanziellen Vorausschau festhalten.
Europarl v8

We remain committed to a diplomatic solution.
Wir werden uns auch weiterhin für eine diplomatische Lösung einsetzen.
Europarl v8

We remain committed to implementing the final Basel III standards in the EU.
Wir sind weiterhin entschlossen, die endgültigen Basel-III-Standards in der EU umzusetzen.
ELRC_3382 v1

We remain committed to supporting Lebanon in meeting the challenges ahead.
Wir werden Libanon auch weiterhin bei der Bewältigung künftiger Herausforderungen unterstützen.
TildeMODEL v2018

We remain committed to letting the Tweets flow.
Natürlich werden wir die Tweets weiter frei laufen lassen.
TildeMODEL v2018

For our part we remain committed to open dialogue in preparing future analyses.
Wir werden auch bei künftigen Untersuchungen dieser Art auf den offenen Dialog setzen.
EUbookshop v2

"We remain committed to our principled position on the settlement of the Armenia-Azerbaijan Nagorno-Karabakh conflict.
Wir vertreten weiter eine prinzipielle Position in der Lösung des armenisch-aserbaidschanischen Berg-Karabach-Konfliktes.
ParaCrawl v7.1

We remain committed to timely communication and transparency with our investors.
Wir setzen weiterhin auf zeitnahe Kommunikation und Transparenz für unsere Investoren.
ParaCrawl v7.1

We remain committed to the vision of justice, democracy and freedom for all.
Wir bleiben der Vision von Gerechtigkeit, Demokratie und Freiheit für alle treu.
ParaCrawl v7.1

We remain committed to innovation, service and quality.
Wir sind weiterhin verpflichtet, Innovation, Service und Qualität.
ParaCrawl v7.1

We remain committed to our management principles.
Unseren Managementprinzipien bleiben wir dabei treu.
ParaCrawl v7.1

As social democrats, we remain committed to the goal of full employment in Europe.
Als Sozialdemokraten bleiben wir dem Ziel der Vollbeschäftigung in Europa verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

We remain committed to your protection and privacy.
Wir bleiben verplfichtet an Ihre Privatsphäre und Schutz.
ParaCrawl v7.1

We remain committed to this principle.
Wir bleiben diesem Prinzip ergeben und verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, we remain committed to the Aalen site.
Dennoch bekennen wir uns nach wie vor klar zum Standort Aalen.
ParaCrawl v7.1

We can do it if we remain committed to our goal.
Wir konnen es schaffen, wenn wir weiterhin unserem gemeinsamem Ziel verpflichtet bleiben.
ParaCrawl v7.1

We remain committed to our investment and expansion plans there.
An unseren Investitions- und Ausbauplänen dort halten wir fest.
ParaCrawl v7.1

We remain committed to our social responsibility towards our employees.
Wir stehen zu unserer sozialen Verantwortung gegenüber unseren Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1