Translation of "We remain committed" in German
We
remain
committed
to
a
policy
of
critical
engagement
in
Belarus.
Wir
bleiben
der
Politik
eines
kritischen
Engagements
in
Belarus
verpflichtet.
Europarl v8
So,
we
remain
very
much
committed
to
this.
Wir
werden
uns
also
weiterhin
stark
einsetzen.
Europarl v8
We
have
to
remain
committed
ourselves.
Wir
müssen
uns
selbst
weiterhin
einsetzen.
Europarl v8
We
remain
committed
on
this
issue
and
our
attention
is
entirely
focused
on
Chechnya.
Wir
bleiben
in
der
Sache
engagiert
und
richten
unsere
ganze
Aufmerksamkeit
auf
Tschetschenien.
Europarl v8
We
remain
unequivocally
committed
to
supporting
the
peace
process.
Wir
bleiben
unverrückbar
der
Unterstützung
des
Friedenprozesses
verpflichtet.
Europarl v8
We
should
thus
remain
committed
to
the
financial
perspectives.
Wir
müssen
also
an
der
Finanziellen
Vorausschau
festhalten.
Europarl v8
We
remain
committed
to
a
diplomatic
solution.
Wir
werden
uns
auch
weiterhin
für
eine
diplomatische
Lösung
einsetzen.
Europarl v8
We
remain
committed
to
implementing
the
final
Basel
III
standards
in
the
EU.
Wir
sind
weiterhin
entschlossen,
die
endgültigen
Basel-III-Standards
in
der
EU
umzusetzen.
ELRC_3382 v1
We
remain
committed
to
supporting
Lebanon
in
meeting
the
challenges
ahead.
Wir
werden
Libanon
auch
weiterhin
bei
der
Bewältigung
künftiger
Herausforderungen
unterstützen.
TildeMODEL v2018
We
remain
committed
to
letting
the
Tweets
flow.
Natürlich
werden
wir
die
Tweets
weiter
frei
laufen
lassen.
TildeMODEL v2018
For
our
part
we
remain
committed
to
open
dialogue
in
preparing
future
analyses.
Wir
werden
auch
bei
künftigen
Untersuchungen
dieser
Art
auf
den
offenen
Dialog
setzen.
EUbookshop v2
"We
remain
committed
to
our
principled
position
on
the
settlement
of
the
Armenia-Azerbaijan
Nagorno-Karabakh
conflict.
Wir
vertreten
weiter
eine
prinzipielle
Position
in
der
Lösung
des
armenisch-aserbaidschanischen
Berg-Karabach-Konfliktes.
ParaCrawl v7.1
We
remain
committed
to
timely
communication
and
transparency
with
our
investors.
Wir
setzen
weiterhin
auf
zeitnahe
Kommunikation
und
Transparenz
für
unsere
Investoren.
ParaCrawl v7.1
We
remain
committed
to
the
vision
of
justice,
democracy
and
freedom
for
all.
Wir
bleiben
der
Vision
von
Gerechtigkeit,
Demokratie
und
Freiheit
für
alle
treu.
ParaCrawl v7.1
We
remain
committed
to
innovation,
service
and
quality.
Wir
sind
weiterhin
verpflichtet,
Innovation,
Service
und
Qualität.
ParaCrawl v7.1
We
remain
committed
to
our
management
principles.
Unseren
Managementprinzipien
bleiben
wir
dabei
treu.
ParaCrawl v7.1
As
social
democrats,
we
remain
committed
to
the
goal
of
full
employment
in
Europe.
Als
Sozialdemokraten
bleiben
wir
dem
Ziel
der
Vollbeschäftigung
in
Europa
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
We
remain
committed
to
your
protection
and
privacy.
Wir
bleiben
verplfichtet
an
Ihre
Privatsphäre
und
Schutz.
ParaCrawl v7.1
We
remain
committed
to
this
principle.
Wir
bleiben
diesem
Prinzip
ergeben
und
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
we
remain
committed
to
the
Aalen
site.
Dennoch
bekennen
wir
uns
nach
wie
vor
klar
zum
Standort
Aalen.
ParaCrawl v7.1
We
can
do
it
if
we
remain
committed
to
our
goal.
Wir
konnen
es
schaffen,
wenn
wir
weiterhin
unserem
gemeinsamem
Ziel
verpflichtet
bleiben.
ParaCrawl v7.1
We
remain
committed
to
our
investment
and
expansion
plans
there.
An
unseren
Investitions-
und
Ausbauplänen
dort
halten
wir
fest.
ParaCrawl v7.1
We
remain
committed
to
our
social
responsibility
towards
our
employees.
Wir
stehen
zu
unserer
sozialen
Verantwortung
gegenüber
unseren
Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1