Translation of "We make use of" in German

However, we must make proper use of this agreement and constantly assess its performance.
Aber man muss dieses Abkommen auch nutzen und eine ständige Erfolgskontrolle durchführen.
Europarl v8

We can make use of the experience of the European Court of Human Rights.
Dabei können wir die Erfahrungen des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte nutzen.
Europarl v8

In the meantime, we can make good use of the Member States' diplomatic academies.
In der Zwischenzeit können wir gut die diplomatischen Akademien der Mitgliedstaaten nutzen.
Europarl v8

We will also make use of this tool of the general review of the accounting directives.
Wir werden auch dieses Instrument der allgemeinen Überprüfung der Buchführungsrichtlinie nutzen.
Europarl v8

We must make use of it to learn lessons from mistakes made in the past.
Wir müssen ihn dazu nutzen, Lehren aus alten Fehlern zu ziehen.
Europarl v8

We must make effective use of every opportunity available to us.
Wir müssen alle bestehenden Möglichkeiten effektiv nutzen.
Europarl v8

Over the coming years, we need to make use of the conditionality.
In den kommenden Jahren müssen wir die Konditionalität nutzen.
Europarl v8

We need to make use of the risk of crisis by looking for new alternatives.
Wir müssen die drohende Krise nutzen, um nach neuen Alternativen zu suchen.
Europarl v8

We must make use of the Community institutions and work together in them!
Wir müssen die Gemeinschaftsinstitutionen nutzen und in den Gemeinschaftsinstitutionen gemeinsam arbeiten!
Europarl v8

To this end, we must make use of the technology that proves to be the most appropriate.
Dazu müssen wir der Technik bedienen, die sich als die zweckmäßigste erweist.
Europarl v8

We want to make use of what we have already done.
Wir wollen das bereits Getane nutzen.
Europarl v8

We must make use of our capacity for prevention and action in order to show solidarity.
Wir müssen unsere Präventions- und Aktionsmöglichkeiten nutzen, um Solidarität zu üben.
Europarl v8

In so doing, we must make use of all the institutions.
Wir müssen uns dabei aller Institutionen bedienen.
Europarl v8

This will also ensure that we make the best use of EU taxpayers' money.
Außerdem wird damit gewährleistet, dass wir das Geld der EU-Steuerzahler bestmöglich verwenden.
Europarl v8

We must make use of these facts as arguments during our meeting in Bonn.
Diese Tatsachen sollten wir als Argumente auf unserer Konferenz in Bonn anführen.
Europarl v8

We need to make use of all the possibilities offered to us.
Wir müssen alle Möglichkeiten nutzen, die sich uns bieten.
Europarl v8

We must make use of that opportunity and make an impression on this incredibly important directive.
Das müssen wir nutzen und dieser unglaublich wichtigen Richtlinie unseren Stempel aufdrücken.
Europarl v8

The European Social Fund is an essential tool in this respect, and we will make use of it.
Hier ist der Europäische Sozialfonds ein zentrales Werkzeug, das wir einsetzen werden.
Europarl v8

This is extremely useful, and we should all make use of it.
Das ist außerordentlich sinnvoll und sollte von uns allen genutzt werden.
Europarl v8

We should also make use of the present savings potentials.
Weiters sind die vorhandenen Sparpotenziale zu nutzen.
Europarl v8

We can make use of this position to fight actively for human rights.
Wir können diese Stellung dazu nutzen, aktiv für die Menschenrechte zu kämpfen.
Europarl v8

We must make better use of our tools and provide more and better training.
Wir müssen unsere Mittel besser nutzen und mehr und bessere Ausbildung ermöglichen.
Europarl v8

It is up to us how we make use of it.
Es liegt an uns, wie wir sie nutzen.
Europarl v8

Therefore, when translations are available in other languages, we will make use of them.
Wenn also Übersetzungen in anderen Sprachen vorliegen, werden wir sie verwenden.
Europarl v8

We wanted to make use of the graduation ceremony to come out of the closet publicly with a romantic partnership proposal.
Wir wollten die Abschlussfeier nutzen, uns mit dem romantischen Antrag zu outen.
GlobalVoices v2018q4

Third, we must make use of the media.
Drittens müssen wir uns die Medien zunutze machen.
News-Commentary v14