Translation of "We have verified" in German
We
have
verified,
we
have
counted...
Wir
haben
überprüft,
wir
haben
gezählt...
OpenSubtitles v2018
We
have
verified
it,
sir.
Wir
haben
das
überprüft,
Sir.
OpenSubtitles v2018
There
is
simply
not
enough
time,
we
have
verified
this.
Die
Zeit
reicht
einfach
nicht
aus,
wir
haben
das
über
prüft.
EUbookshop v2
After
we
have
verified
your
identity,
we
will
respond
to
your
request.
Nachdem
wir
Ihre
Identität
verifiziert
haben,
beantworten
wir
Ihre
Anfrage.
ParaCrawl v7.1
We
have
verified
that
1.0.18rc1
works
as
well.
Wir
haben
überprüft,
dass
Version
1.0.18rc1
gtu
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
We
have
verified
that
you
are
using
an
i3000
Series
Scanner.
Die
Verifizierung
hat
ergeben,
dass
Sie
einen
Scanner
der
i3000
Serie
verwenden.
ParaCrawl v7.1
We
have
verified
that
you
are
using
an
PS50
or
PS80
Scanner.
Die
Verifizierung
hat
ergeben,
dass
Sie
einen
PS50
oder
PS80
Scanner
verwenden.
ParaCrawl v7.1
We
have
verified
the
geneprint.
Wir
konnten
den
Genprint
prüfen.
OpenSubtitles v2018
On
our
webpages
we
provide
various
information
that
we
have
carefully
verified
and
chosen.
Auf
unseren
Seiten
stellen
wir
verschiedenste
Informationen
zur
Verfügung.
Diese
haben
wir
sorgfältig
geprüft
und
ausgewählt.
CCAligned v1
We
can
only
accept
orders
for
shipping
after
we
have
verified
the
validity
of
your
ticket.
Wir
können
Versandbestellungen
nur
annehmen,
wenn
wir
die
Gültigkeit
Ihres
Flugtickets
überprüft
haben.
ParaCrawl v7.1
We
have
verified
details
of
557
deaths
since
the
persecution
of
Falun
Gong
in
China
began
in
1999.
Wir
haben
bestätigte
Einzelheiten
über
557
Tote
seit
die
Verfolgung
im
Jahre
1999
in
China
begann.
ParaCrawl v7.1
But
we
have
verified
all
offers
and
are
convinced
of
an
advantage
for
customer
and
market.
Es
wurden
aber
alle
Angebote
geprüft
und
bei
allen
war
ein
Marktvorteil
und
Kundennutzen
zu
erwarten.
ParaCrawl v7.1
We
have
verified
the
existence
of
control
by
examining
the
contractual
arrangements.
Wir
haben
das
Vorliegen
der
Beherrschung
durch
Einsichtnahme
und
Beurteilung
der
vertraglichen
Regelungen
untersucht.
ParaCrawl v7.1
We
can
only
accept
orders
for
shipping
after
we
have
verified
the
validity
of
your
flight
ticket.
Wir
können
Versandbestellungen
nur
annehmen,
wenn
wir
die
Gültigkeit
Ihres
Flugtickets
überprüft
haben.
ParaCrawl v7.1
We
have
verified
the
data-protection
measures
taken
by
iAdvize
and
will
continue
to
do
so
at
regular
intervals
in
the
future.
Wir
haben
und
werden
uns
auch
künftig
regelmäßig
von
den
getroffenen
Schutzmaßnahmen
bei
iAdvize
überzeugen.
ParaCrawl v7.1
The
motion
for
a
resolution
calls
for
relatively
rapid
intervention
by
Eurojust
-
we
have
verified
it
on
several
occasions
-
and
particularly
by
the
so-called
European
Public
Prosecutor
who,
at
least
on
matters
of
serious
crime
-
organised
crime,
telematic
crime,
white
collar
crime,
Mafia
crime,
etc.
can
effectively
take
the
lead.
In
dem
Entschließungsantrag
wird
auch
der
Wunsch
nach
einem
schnelleren
Eingreifen
von
EUROJUST
-
das
konnten
wir
bereits
mehrfach
feststellen
-
und
insbesondere
der
europäischen
Strafverfolgungsbehörde,
des
so
genannten
Europäischen
Staatsanwalts,
zum
Ausdruck
gebracht,
der
zumindest
bei
schweren
Verbrechen
wie
organisierte
Kriminalität,
Computerkriminalität
über
Telematiknetze,
Wirtschaftskriminalität
und
Verbrechen
der
Mafia
effektiv
ein
einheitliches
Vorgehen
vorgeben
könnte.
Europarl v8
We
have
also
verified
that
they
were
in
good
agreement
with
the
measurements
made
by
other
experimenters
such
as
SAITO
(24).
Es
wurde
anderseits
auch
nachgewiesen,
daß
sie
in
guter
Übereinstimmung
mit
den
Messungen
anderer
Forscher,
wie
Saito
24)
'
sind.
EUbookshop v2
We
have
verified
it.
Wir
haben
sie
geprüft.
OpenSubtitles v2018
So
once
again
we
have
verified,
by
taking
the
present
value
of
$110
in
2
years
to
today,
that
its
present
value--
if
we
assume
a
5%
discount
rate.
Wieder
haben
wir
bewiesen
dass
wenn
man
den
Kapitalwert
von
$110
in
zwei
Jahren
--wenn
wir
uns
ein
Zinsrat
von
5%
vorstellen.
QED v2.0a
A:
Of
course,
We
have
been
a
verified
gold
supplier
of
Alibaba,
with
over
10
years
exporting
experience
on
cell
phone
cases,
and
has
already
exported
all
over
the
world.
A:
natürlich,
wir
wurden
eine
verifizierte
Goldlieferant
von
Alibaba,
mit
über
10
Jahren
Erfahrung
auf
Handy-Fällen,
exportieren
und
wurde
bereits
auf
der
ganzen
Welt
exportiert.
CCAligned v1
Commerce
believes
that
all
of
these
sources
are
reliable,
but
we
have
not
independently
verified
any
of
this
information
and
cannot
guarantee
its
accuracy
or
completeness.
Commerce
ist
der
Ansicht,
dass
all
diese
Quellen
verlässlich
sind,
hat
jedoch
keine
dieser
Informationen
auf
unabhängige
Weise
verifiziert
und
kann
daher
ihre
Genauigkeit
und
Vollständigkeit
nicht
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
Credit
will
be
issued
usually
within
48
hours
after
we
have
received
and
verified
your
LPG
claim.
Die
Gutschrift
erfolgt
in
der
Regel
innerhalb
von
48
Stunden,
nachdem
wir
Ihren
Antrag
auf
Erteilung
einer
Gutschrift
erhalten
haben,
wenn
alle
Voraussetzungen
hierfür
erfüllt
sind.
ParaCrawl v7.1
Whether
that's
true
so
we
have
not
verified,
but
it
really
as
seems:
already
within
walking
distance
of
the
apartment
you
will
find
a
selection
of
buffet
restaurants,
cafes
and
night
clubs:
Italian,
Irish
Pub,
Turkish
specialties,
home-style
cuisine,
Spanish
Tapas,
Greek
restaurant...
Ob
das
so
stimmt,
haben
wir
nicht
überprüft,
aber
es
hat
tatsächlich
so
den
Anschein:
bereits
in
fußläufiger
Entfernung
von
der
Ferienwohnung
finden
Sie
eine
Auswahl
von
Frühstücksrestaurants,
Cafés
und
Abendlokalen:
Italienische
Küche,
Irish
Pub,
Türkische
Spezialitäten,
gut
bürgerliche
Küche,
spanische
Tapas,
Griechisches
Restaurant...
ParaCrawl v7.1