Translation of "Have been verified" in German
In
this
respect
it
is
to
be
noted
that
the
sales
of
PVA
to
related
parties
have
been
verified
in
depth.
Hierzu
ist
anzumerken,
dass
die
PVA-Verkäufe
an
verbundene
Parteien
eingehend
untersucht
wurden.
DGT v2019
The
buyer's
funds
have
been
verified.
Die
Mittel
des
Käufers
wurden
überprüft.
OpenSubtitles v2018
From
the
confiscated
documents
evidences
could
have
been
verified.
Aus
den
beschlagnahmten
Unterlagen
konnten
Beweismittel
gesichert
werden.
OpenSubtitles v2018
The
estimates
for
Italy
have
only
been
partially
verified
by
the
Member
State
concerned.
Für
Griechenland
sind
erste
vorläufige
Schätzungen
übermittelt
worden.
EUbookshop v2
These
measurements
have
been
verified
by
means
of
secondary
ion
mass
spectroscopy.
Diese
Messungen
wurden
mittels
Secondary
Ion
Mass
Spectroscopy
verifiziert.
EuroPat v2
For
the
rest,
all
credentials
have
been
verified
and
found
to
be
in
order.
Im
übrigen
sind
alle
Mandate
überprüft
und
in
Ordnung
befunden
worden.
EUbookshop v2
Once
they
have
been
verified,
you
will
be
able
to
enter
the
recipient
addresses
directly
in
the
future.
Sind
sie
einmal
verifiziert,
gelangen
Sie
zukünftig
direkt
zur
Eingabe
der
Empfänger-Adressen.
CCAligned v1
Each
of
these
Guest
Feedback
submissions
have
been
personally
verified.
Jede
dieser
Gästestimmen
Einreichungen
wurden
persönlich
überprüft.
CCAligned v1
Other
standard
browsers
should
work
too,
but
they
have
not
been
verified
by
us.
Andere
Standard-Browser
sollten
funktionieren,
werden
von
uns
jedoch
nicht
überprüft.
CCAligned v1
These
exploration
results
have
not
yet
been
verified
by
Tasca
Resources
Ltd.
Diese
Explorationsergebnisse
wurden
noch
nicht
von
Tasca
Resources
Ltd.
verifiziert.
ParaCrawl v7.1
Additional
results
will
be
released
once
assays
have
been
finalized
and
verified.
Zusätzliche
Ergebnisse
werden
mitgeteilt,
sobald
die
Analysen
abgeschlossen
und
überprüft
sind.
ParaCrawl v7.1
Although
the
sampling
and
drilling
results
are
relevant,
they
have
not
been
verified.
Obwohl
die
Probennahme-
und
Bohrergebnisse
relevant
sind,
wurden
sie
nicht
verifiziert.
ParaCrawl v7.1
The
contents
of
this
website
have
been
verified
with
maximal
accuracy.
Die
Inhalte
dieser
Website
werden
mit
größtmöglicher
Sorgfalt
recherchiert.
ParaCrawl v7.1
Any
benchmarks
or
performance
statements
from
Glass
Canvas
have
not
been
verified
by
AMD.
Jegliche
Benchmarks
oder
Leistungsaussagen
von
Glass
Canvas
wurden
nicht
von
AMD
verifiziert.
ParaCrawl v7.1
Any
benchmarks
or
performance
statements
from
James
Lawley
have
not
been
verified
by
AMD.
Jegliche
Benchmarks
oder
Leistungsaussagen
von
James
Lawley
wurden
nicht
von
AMD
verifiziert.
ParaCrawl v7.1
This
information
and
these
materials
have
not
been
verified
or
approved
by
us.
Diese
Informationen
und
Materialien
sind
nicht
von
uns
überprüft
oder
genehmigt
worden.
ParaCrawl v7.1
The
above
proposals
have
been
verified
by
experiment
in
the
frame
of
the
present
invention.
Vorstehende
Vorschläge
wurden
im
Rahmen
der
Erfindung
experimentell
verifiziert.
EuroPat v2