Translation of "We are coming" in German
We
are
coming
out
of
the
third
pillar
and
find
ourselves
in
a
normal
codecision
situation.
Wir
verlassen
die
dritte
Säule
und
finden
uns
in
einer
normalen
Mitentscheidungssituation
wieder.
Europarl v8
We
are
coming
to
the
end
of
a
long
week.
Wir
nähern
uns
dem
Ende
einer
langen
Woche.
Europarl v8
We
are
coming
with
less
than
half.
Wir
haben
weniger
als
die
Hälfte.
Europarl v8
It
is,
of
course,
something
which
we
are
coming
back
to.
Natürlich
ist
das
etwas,
auf
das
wir
wieder
zurückkommen.
Europarl v8
We
are
coming
to
the
end
of
the
conciliation
procedure
and
we
are
going
to
adopt
the
joint
text.
Wir
kommen
zum
Abschluß
der
Vermittlungen
und
werden
den
gemeinsamen
Entwurf
annehmen.
Europarl v8
We
are
therefore
coming
up
against
some
great
difficulties.
Wir
stehen
also
vor
großen
Schwierigkeiten.
Europarl v8
Finally
today
we
are
coming
out
of
this
unjustifiable
hibernation.
Inzwischen
wachen
wir
nun
endlich
aus
diesem
durch
nichts
zu
rechtfertigenden
Winterschlaf
auf.
Europarl v8
So
we
are
also
coming
under
enormous
pressure
as
regards
administrative
expenditure.
Wir
kommen
also
im
Bereich
der
Verwaltungsausgaben
auch
massiv
unter
Druck.
Europarl v8
In
this
regard,
we
are
also
coming
up
against
a
problem.
Diesbezüglich
stoßen
wir
ebenfalls
auf
ein
Problem.
Europarl v8
And
now,
we
are
coming
to
an
end
of
it.
Und
jetzt
kommen
wir
an
dessen
Ende.
TED2020 v1
We
are
coming
to
say
out
condolences
and
we
are
leaving.
Wir
sind
gekommen
unser
Beileid
auszusprechen
und
dann
fahren
wir
wieder
weg.
GlobalVoices v2018q4
We
are
coming
to
your
house
for
dinner
tonight?
Wir
kommen
heute
zu
dir
zum
Abendessen,
oder?
OpenSubtitles v2018
Take
it
easy,
miss
Debonveau,
we
are
coming.
Keine
Sorge,
Fräulein
Debonveau,
wir
kommen.
OpenSubtitles v2018
You
better
go
ahead
and
tell
them
that
we
are
coming.
Ihr
solltet
vorangehen
und
ihnen
Bescheid
geben,
dass
wir
dort
hinkommen
werden.
OpenSubtitles v2018
Tell
them
we
are
coming.
Sag
ihnen,
dass
wir
kommen.
OpenSubtitles v2018
We
are
coming
as
fast
as
we
can.
Wir
kommen
so
schnell
es
geht.
OpenSubtitles v2018