Translation of "Comes down to" in German
It
comes
down
above
all
to
its
application
in
practice.
Es
kommt
vor
allem
auf
die
Anwendung
der
Gesetze
in
der
Praxis
an.
Europarl v8
That
comes
down
to
under
five
dollars
an
hour.
Das
sind
weniger
als
5
Dollar
pro
Stunde.
TED2020 v1
And
you'll
see
in
a
second
there,
he
comes
back
down
to
the
floor.
Und
gleich
sehen
Sie,
wie
er
auf
dem
Boden
aufkommt.
TED2013 v1.1
It
all
comes
down
to
a
question
of
time.
Das
alles
ist
letzten
Endes
eine
Zeitfrage.
Tatoeba v2021-03-10
It
all
comes
down
to
a
question
of
money.
Es
ist
letztendlich
alles
eine
Frage
des
Geldes.
Tatoeba v2021-03-10
It
all
comes
down
to
natural
selection.
Alles
wird
auf
die
natürliche
Auslese
zurückgeführt.
News-Commentary v14
In
tossing
the
horseshoe,
it
all
comes
down
to
accuracy.
Beim
Hufeisenwerfen
kommt
es
auf
die
Zielgenauigkeit
an.
WMT-News v2019