Translation of "This is where comes in" in German
This
is
where
school
comes
in.
Das
ist
wo
die
Schule
ins
Spiel
kommt.
TED2020 v1
This
is
where
he
comes
in,
up
these
stone
steps.
Über
die
steinerne
Treffe
kommt
er.
OpenSubtitles v2018
Actually,
this
is
where
Joe
White
comes
in.
Eigentlich
kommt
da
Joe
White
ins
Spiel.
OpenSubtitles v2018
This
is
where
the
invention
comes
in.
An
dieser
Stelle
greift
die
Erfindung.
EuroPat v2
And
this
is
where
THC
comes
in.
Und
genau
hier
kommt
das
THC
ins
Spiel.
ParaCrawl v7.1
This
is
where
ESC
comes
in
as
a
provider
of
innovative
printing
technology.
Genau
hier
kommt
ESC
als
Anbieter
innovativer
Drucktechnik
ins
Spiel.
ParaCrawl v7.1
This
is
where
wisdom
comes
in,
where
we
must
contemplate.
Dies
ist
wo
Weisheit
herein
kommt,
wo
wir
besinnen
müssen.
ParaCrawl v7.1
This
is
where
MEIKO
comes
in.
Und
hier
kommt
MEIKO
ins
Spiel.
ParaCrawl v7.1
And
this
is
where
Laura
Hartmann
comes
in.
Und
dabei
kommt
auch
Laura
Hartmann
ins
Spiel.
ParaCrawl v7.1
This
is
where
Benecke-Kaliko
comes
in
with
its
lightweight
construction
solutions.
Hier
setzt
Benecke-Kaliko
mit
seinen
Leichtbaulösungen
an.
ParaCrawl v7.1
This
is
where
vitamin
C
comes
in.
Hier
kommt
das
Vitamin
C
ins
Bild.
ParaCrawl v7.1