Translation of "This is where comes in" in German

This is where school comes in.
Das ist wo die Schule ins Spiel kommt.
TED2020 v1

This is where he comes in, up these stone steps.
Über die steinerne Treffe kommt er.
OpenSubtitles v2018

Actually, this is where Joe White comes in.
Eigentlich kommt da Joe White ins Spiel.
OpenSubtitles v2018

This is where the invention comes in.
An dieser Stelle greift die Erfindung.
EuroPat v2

And this is where THC comes in.
Und genau hier kommt das THC ins Spiel.
ParaCrawl v7.1

This is where ESC comes in as a provider of innovative printing technology.
Genau hier kommt ESC als Anbieter innovativer Drucktechnik ins Spiel.
ParaCrawl v7.1

This is where wisdom comes in, where we must contemplate.
Dies ist wo Weisheit herein kommt, wo wir besinnen müssen.
ParaCrawl v7.1

This is where MEIKO comes in.
Und hier kommt MEIKO ins Spiel.
ParaCrawl v7.1

And this is where Laura Hartmann comes in.
Und dabei kommt auch Laura Hartmann ins Spiel.
ParaCrawl v7.1

This is where Benecke-Kaliko comes in with its lightweight construction solutions.
Hier setzt Benecke-Kaliko mit seinen Leichtbaulösungen an.
ParaCrawl v7.1

This is where vitamin C comes in.
Hier kommt das Vitamin C ins Bild.
ParaCrawl v7.1