Translation of "We appreciate that" in German
We
appreciate
the
progress
that
has
been
achieved
recently.
Wir
wissen
die
unlängst
erzielten
Fortschritte
zu
schätzen.
Europarl v8
We
appreciate
that
very
much
and
thank
him
for
his
work.
Wir
wissen
das
zu
schätzen
und
danken
ihm
für
seine
Arbeit.
Europarl v8
We
appreciate
that
you
have
suggested
it
here.
Wir
haben
Verständnis
dafür,
daß
Sie
das
hier
vorgeschlagen
haben.
Europarl v8
Congratulations,
we
really
appreciate
that.
Herzlichen
Glückwunsch,
wir
wissen
dies
wirklich
zu
schätzen.
Europarl v8
Madam
President-in-Office,
we
appreciate
that.
Frau
Ratspräsidentin,
wir
anerkennen
das.
Europarl v8
We
appreciate
that
very
much.
Das
wissen
wir
sehr
zu
schätzen.
Europarl v8
We
appreciate
that
there
has
been
a
delay.
Wir
wissen,
dass
es
Verzögerungen
gab.
Europarl v8
We
must
appreciate
that
there
is
a
need
to
improve
their
conditions.
Wir
müssen
erkennen,
dass
ihre
Arbeitsbedingungen
verbessert
werden
müssen.
Europarl v8
We
deeply
appreciate
that
work.
Wir
möchten
ihm
unsere
Anerkennung
für
diese
Arbeit
aussprechen.
Europarl v8
We
appreciate
that
this
is
very
difficult
for
you.
Wir
verstehen,
dass
das
sehr
schwer
für
dich
ist.
OpenSubtitles v2018
We
appreciate
everything
that
you've
done
for
us.
Wir
schätzen
alles,
was
Sie
für
uns
getan
haben.
OpenSubtitles v2018
And
we
appreciate
everything
that
you
do.
Und
wir
wissen
zu
schätzen,
was
du
für
uns
tust.
OpenSubtitles v2018
We
appreciate
that
you're
here
and
telling
us
your
story.
Wir
freuen
uns,
dass
Sie
hier
sind
und
uns
Ihre
Geschichte
erzählen.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
will
appreciate
that.
Das
werden
wir
zu
schätzen
wissen.
OpenSubtitles v2018
And
we
appreciate
that,
but
truly,
things
are
stabilizing.
Und
wir
schätzen
das,
aber
wirklich,
die
Dinge
stabilisieren
sich.
OpenSubtitles v2018
Ms.
Rhodes,
I
can't
tell
you
how
much
we
appreciate
that.
Miss
Rhodes,
dafür
sind
wir
Ihnen
unglaublich
dankbar.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
we
really
appreciate
that.
Ja,
das
wissen
wir
wirklich
zu
schätzen.
OpenSubtitles v2018
We
appreciate
the
services
that
you
have
rendered
to
us.
Wir
sind
Ihnen
dankbar
für
die
Dienste,
die
Sie
uns
erwiesen
haben.
OpenSubtitles v2018
We
do
not
appreciate
that
term,
Your
Highness.
Wir
bevorzugen
diesen
Begriff
nicht,
Eure
Hoheit.
OpenSubtitles v2018
We
trust
you
appreciate
that
this
is
a
high-value
target.
Wir
hoffen,
Sie
wissen,
dass
dies
ein
wichtiges
Ziel
ist!
OpenSubtitles v2018
We
appreciate
that,
Mr.
Hackett.
Das
wissen
wir
zu
schätzen,
Mr.
Hackett.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
appreciate
that.
Wir
wissen
das
durchaus
zu
schätzen.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
can
all
appreciate
that
now.
Ich
denke
wir
alle
wissen
die
Bedeutung
dessen
jetzt
zu
schätzen.
OpenSubtitles v2018
We
appreciate
that
we're
putting
you
out,
but
it's
important.
Wir
mögen
stören,
aber
es
ist
wichtig:
OpenSubtitles v2018