Translation of "Way forward" in German
With
the
new
US
administration,
we
need
to
agree
a
joint
way
forward.
Mit
der
neuen
US-Regierung
müssen
wir
einen
gemeinsamen
Weg
nach
vorne
vereinbaren.
Europarl v8
Stronger
tax
cooperation
is
the
only
way
forward.
Eine
intensivere
Zusammenarbeit
im
Steuerbereich
ist
der
einzig
mögliche
Weg.
Europarl v8
This
is
surely
the
way
forward.
Das
ist
sicher
der
richtige
Weg.
Europarl v8
I
regard
this
as
a
good
way
forward.
Ich
betrachte
das
als
einen
großen
Schritt
nach
vorn.
Europarl v8
I
believe
that
would
be
a
sensible
way
forward.
Ich
denke,
das
wäre
ein
vernünftiger
Schritt
nach
vorn.
Europarl v8
That
is
not
the
way
forward.
Das
ist
nicht
der
Weg
nach
vorne.
Europarl v8
I
do
not
now
see
a
better
way
forward
for
the
residents
of
Iran.
Ich
sehe
keinen
besseren
Weg
für
die
Bevölkerung
des
Iran.
Europarl v8
It
is
the
only
sustainable
way
forward.
Denn
dies
ist
der
einzige
nachhaltige
Weg
nach
vorne.
Europarl v8
I
could
imagine
that
tax
incentives
might
be
a
way
forward
here.
Ich
könnte
mir
vorstellen,
daß
steuerliche
Anreize
hier
ein
Weg
sind.
Europarl v8
However,
I
think
we
have
been
shown
a
way
forward,
and
we
are
going
to
try
to
do
it.
Aber
ich
denke,
sie
hat
uns
einen
Weg
aufgezeigt.
Europarl v8
We
are
convinced
that
this
is
the
way
forward
to
building
confidence
and
trust.
Wir
sind
überzeugt,
daß
dies
der
richtige
Weg
zur
Vertrauensbildung
ist.
Europarl v8
That
is
the
only
sensible
way
forward.
Das
ist
der
einzig
sinnvolle
Weg!
Europarl v8
So
one
has
to
make
a
judgement
on
which
is
the
proper
way
to
go
forward.
Dann
muss
man
ein
Urteil
treffen,
welcher
Weg
beschritten
werden
soll.
Europarl v8
There
is
a
way
forward.
Es
gibt
einen
Weg
nach
vorn.
Europarl v8
This
is
the
only
legal
way
to
move
forward.
Das
ist
der
einzige
legale
Weg,
um
voranzukommen.
Europarl v8