Translation of "Way forward" in German

With the new US administration, we need to agree a joint way forward.
Mit der neuen US-Regierung müssen wir einen gemeinsamen Weg nach vorne vereinbaren.
Europarl v8

Stronger tax cooperation is the only way forward.
Eine intensivere Zusammenarbeit im Steuerbereich ist der einzig mögliche Weg.
Europarl v8

This is surely the way forward.
Das ist sicher der richtige Weg.
Europarl v8

I regard this as a good way forward.
Ich betrachte das als einen großen Schritt nach vorn.
Europarl v8

I believe that would be a sensible way forward.
Ich denke, das wäre ein vernünftiger Schritt nach vorn.
Europarl v8

That is not the way forward.
Das ist nicht der Weg nach vorne.
Europarl v8

I do not now see a better way forward for the residents of Iran.
Ich sehe keinen besseren Weg für die Bevölkerung des Iran.
Europarl v8

It is the only sustainable way forward.
Denn dies ist der einzige nachhaltige Weg nach vorne.
Europarl v8

I could imagine that tax incentives might be a way forward here.
Ich könnte mir vorstellen, daß steuerliche Anreize hier ein Weg sind.
Europarl v8

However, I think we have been shown a way forward, and we are going to try to do it.
Aber ich denke, sie hat uns einen Weg aufgezeigt.
Europarl v8

We are convinced that this is the way forward to building confidence and trust.
Wir sind überzeugt, daß dies der richtige Weg zur Vertrauensbildung ist.
Europarl v8

That is the only sensible way forward.
Das ist der einzig sinnvolle Weg!
Europarl v8

So one has to make a judgement on which is the proper way to go forward.
Dann muss man ein Urteil treffen, welcher Weg beschritten werden soll.
Europarl v8

There is a way forward.
Es gibt einen Weg nach vorn.
Europarl v8

This is the only legal way to move forward.
Das ist der einzige legale Weg, um voranzukommen.
Europarl v8