Translation of "Water challenges" in German
We
focus
on
the
world’s
most
critical
water
challenges.
Wir
konzentrieren
uns
auf
die
vordringlichsten
Herausforderungen
im
Wasserbereich.
CCAligned v1
Based
on
these
topics,
the
participants
identified
several
lessons
for
the
application
of
EPIs
to
solve
water
management
challenges.
Anhand
dieser
Themen
wurden
verschiedene
Lehren
zur
Anwendbarkeit
der
EPIs
bei
der
Lösung
wasserwirtschaftlicher
Herausforderungen
gezogen.
ParaCrawl v7.1
The
up
to
24
degree
water
invites
relaxed
swimming,
water
volleyball
challenges
or
boating.
Das
bis
zu
24
Grad
warme
Wasser
lädt
zu
gemütlichen
Schwimmrunden,
Wasservolley-Challenges
oder
Bootfahrten
ein.
ParaCrawl v7.1
How
can
the
water
challenges
be
addressed
at
different
decision-making
levels?
Wie
kann
den
Herausforderungen
bei
Schutz
und
Bewirtschaftung
von
Wasserressourcen
auf
verschiedenen
Entscheidungsebenen
begegnet
werden?
ParaCrawl v7.1
Indeed,
if
nothing
is
done
to
address
the
water
challenges
facing
the
MENA
region,
those
challenges
may
fuel
future
wars.
Wenn
nichts
unternommen
wird,
um
die
Wasserprobleme
in
der
MENA-Region
zu
lösen,
haben
sie
das
Potenzial,
in
der
Zukunft
Wasserkriege
auszulösen.
News-Commentary v14
Given
that
more
than
80%
of
the
national
contributions
to
the
fight
against
climate
change
from
the
countries
of
the
global
South
focus
on
water
challenges,
coordinated
action
by
governments
and
international
actors
can
no
longer
be
postponed.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
die
Beiträge
der
Länder
der
südlichen
Hemisphäre
zum
Kampf
gegen
den
Klimawandel
zu
mehr
als
80
Prozent
auf
die
Herausforderungen
der
Wasserversorgung
gerichtet
sind,
können
koordinierte
Maßnahmen
von
Regierungen
und
internationalen
Akteuren
nicht
länger
aufgeschoben
werden.
News-Commentary v14
Backed
by
adequate
financing,
political
will,
and
the
engagement
of
stakeholders,
the
convention
can
help
address
the
water
challenges
that
we
are
all
facing.
Dank
angemessener
Finanzierung,
politischem
Willen
und
Engagement
aller
beteiligten
Parteien
kann
dieses
Übereinkommen
dazu
beitragen,
die
uns
gestellten
Herausforderungen
im
Bereich
des
Wasserhaushalts
zu
bewältigen.
News-Commentary v14
But
unlike
other
communities
along
the
Aspara
River,
this
village
is
addressing
the
water
security
challenges
they
face,
rather
than
ignoring
them.
Doch
anders
als
andere
Kommunen
entlang
der
Aschmara
tut
dieses
Dorf
etwas,
um
die
sich
ihm
stellenden
Herausforderungen
zur
Sicherung
seiner
Wasserversorgung
zu
bewältigen,
statt
sie
zu
ignorieren.
News-Commentary v14
By
2020
to
show
tested
solutions
for
10
major
water
related
challenges
that
have
been
successfully
disseminated
and
scaled
up.
Bis
2020:
Demonstration
erprobter
Lösungen
für
zehn
größere
Wasserprobleme,
die
erfolgreich
verbreitet
und
auf
großtechnischen
Maßstab
gebracht
wurden.
TildeMODEL v2018
By
2013
to
effectively
function
as
a
platform
for
public
and
private
stakeholders
to
cooperate
efficiently
on
developing
innovative
solutions
for
water
related
challenges.
Bis
2013:
Entwicklung
zur
wirksamen
Plattform,
in
deren
Rahmen
öffentliche
und
private
Interessenträger
effizient
an
der
Entwicklung
innovativer
Lösungen
für
Wasserprobleme
zusammenarbeiten
können.
TildeMODEL v2018
Civil
society
should
be
closely
involved
in
this
demanding
process
by
obtaining
adequate
information,
exercising
its
powers
in
policy
decisions
and
adapting
its
behaviour
to
the
water
challenges.
Die
Zivilgesellschaft
sollte
in
diesen
schwierigen
Prozess
eng
eingebunden
werden,
indem
sie
angemessen
informiert
und
an
politischen
Entscheidungen
beteiligt
wird
und
ihr
Verhalten
beim
Umgang
mit
Wasser
ändert.
TildeMODEL v2018
There
is
a
need
for
an
integrated
approach
with
the
urban
water
cycle
at
the
core,
involving
all
stakeholders
that
have
an
impact
on,
or
have
to
deal
with,
water
challenges.
Es
ist
ein
integrierter
Ansatz
mit
Schwerpunkt
kommunaler
Wasserzyklus
erforderlich,
der
alle
Interessenträger
einbindet,
die
Wasserprobleme
verursachen
oder
mit
Wasserproblemen
konfrontiert
sind.
TildeMODEL v2018
The
partnership
will
bring
together
all
relevant
actors
across
borders
and
sectors,
such
as
the
water
sector,
small
and
medium
sized
enterprises,
the
research
community,
local
governments,
water-using
industries,
and
the
financial
sector
to
accelerate
the
development
and
uptake
of
innovative
solutions
to
water
challenges.
Mit
der
Partnerschaft
werden
grenz-
und
sektorübergreifend
alle
maßgeblichen
Akteure
wie
die
Wasserwirtschaft,
kleine
und
mittlere
Unternehmen,
Forschungseinrichtungen,
Kommunalverwaltungen,
wassernutzende
Industrien
und
der
Finanzsektor
zusammengebracht,
damit
die
Entwicklung
und
Nutzung
innovativer
Lösungen
für
Wasserprobleme
beschleunigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
EIP
will
facilitate
the
development
of
strategies
to
disseminate
breakthroughs
and
innovative
solutions
for
the
major
water
related
challenges,
accelerating
their
market
uptake.
Die
EIP
wird
die
Ausarbeitung
von
Strategien
zur
Verbreitung
von
Neuerungen
und
innovativen
Lösungen
für
die
wichtigsten
Wasserprobleme
erleichtern
und
die
Markteinführung
dieser
Neuerungen
und
Lösungen
beschleunigen.
TildeMODEL v2018
Civil
society
should
be
closely
involved
in
this
demanding
process
by
means
of
obtaining
adequate
information,
exercising
its
powers
in
policy
decisions
and
adapting
its
behaviour
to
the
water
challenges.
Die
Zivilgesellschaft
sollte
in
diesen
schwierigen
Prozess
eng
eingebunden
werden,
indem
sie
angemessen
informiert
und
an
politischen
Entscheidungen
beteiligt
wird
und
ihr
Verhalten
beim
Umgang
mit
Wasser
ändert.
TildeMODEL v2018
The
'Partnership
for
R
&
I
in
the
Mediterranean
Area'
(PRIMA),
focussing
on
innovative
solutions
for
food
and
water
challenges,
is
a
sound
example
of
the
work
done
towards
enhancing
the
partnership
between
the
EU
and
MS
through
Article
185
TFEU.
Die
„Partnerschaft
für
Forschung
und
Innovation
im
Mittelmeerraum“
(PRIMA),
die
sich
schwerpunktmäßig
mit
innovativen
Lösungen
für
die
Herausforderungen
in
den
Bereichen
Nahrungsmittel
und
Wasser
befasst,
ist
ein
gutes
Beispiel
für
die
Arbeit
zur
Stärkung
der
Partnerschaft
zwischen
der
EU
und
den
Mitgliedsaaten
über
Artikel
185
AEUV.
TildeMODEL v2018
Their
partners
develop,
test,
scale
up,
disseminate
and
stimulate
the
uptake
of
innovations
by
the
market
and
society
for
major
water-related
challenges.
Für
die
großen,
mit
Wasser
zusammenhängenden
Herausforderungen
entwickeln
und
testen
ihre
Partner
Innovationen,
gestalten
sie
aus,
verbreiten
sie
und
fördern
ihre
Markteinführung
und
Akzeptanz
durch
die
Gesellschaft.
TildeMODEL v2018
The
Partnership
brings
together
actors
from
sectors
including
the
water
industry,
SMEs,
the
research
community,
local
governments,
major
water
users
and
finance,
to
speed
the
development
and
uptake
of
innovative
solutions
to
water
challenges
in
Europe
and
beyond.
Die
Innovationspartnerschaft
führt
Akteure
aus
Sektoren
wie
Wasserindustrie,
KMU,
Forschung,
Finanzen,
Lokalbehörden
und
Hauptwassernutzer
zusammen,
um
die
Entwicklung
und
Einführung
innovativer
Lösungen
für
Wasserprobleme
in
Europa
und
darüber
hinaus
voranzutreiben.
TildeMODEL v2018
These
are
just
three
of
11
new
projects
approved
for
EU
research
funding,
aiming
to
promote
innovative
solutions
for
water-related
challenges
(see
MEMO/14/34).
Dies
sind
nur
drei
der
elf
neuen
Projekte,
die
EU-Forschungsgelder
erhalten
werden
und
mit
denen
innovative
Lösungen
für
die
Wasserwirtschaft
auf
den
Weg
gebracht
werden
sollen
(siehe
MEMO/14/34).
TildeMODEL v2018
The
main
factors
referred
to
include
the
overall
economic
outlook
of
EU
aquaculture,
notably
competition
with
imports,
the
structure
and
industrial
features
of
the
EU
aquaculture
business,
combined
with
the
challenges
of
EU
aquaculture
vis-à-vis
environmental
protection
requirements,
the
need
to
overcome
space
limitation
and
competition
for
access
to
water,
and
the
challenges
of
ensuring
high
levels
of
animal
health
and
welfare.
Zu
den
wichtigsten
Faktoren,
die
angeführt
wurden,
gehören
zum
einen
die
allgemeinen
wirtschaftlichen
Aussichten
für
die
EU-Aquakultur,
insbesondere
der
Wettbewerbsdruck
durch
Einfuhren,
die
Struktur
und
die
industriellen
Merkmale
des
EU-Aquakultursektors,
und
zum
anderen
die
Herausforderungen
(Umweltschutzanforderungen,
die
notwendige
Überwindung
der
räumlichen
Enge
und
des
Wettlaufs
um
Wasser,
Gewährleistung
hoher
Standards
in
der
Tiergesundheit
und
artgerechten
Tierhaltung),
denen
sich
die
EU-Aquakultur
gegenüber
sieht.
TildeMODEL v2018