Translation of "Challenging" in German
They
have
demonstrated
an
amazing
courage
in
challenging
the
dictatorship.
Sie
haben
mit
der
Kampfansage
gegen
die
Diktatur
erstaunlichen
Mut
gezeigt.
Europarl v8
They
were
not
challenging
opening
up
to
the
world,
but
the
globalisation
of
a
mercantile
attitude.
Sie
sind
nicht
gegen
die
Öffnung
der
Welt,
sondern
gegen
weltweiten
Merkantilismus.
Europarl v8
The
area
of
living
donations
has
been
the
most
challenging.
Der
Bereich
der
Lebendspenden
stellt
die
größte
Herausforderung
dar.
Europarl v8
She
has
a
very
difficult
and
challenging
job.
Sie
hat
eine
sehr
schwierige
und
anspruchsvolle
Aufgabe.
Europarl v8
This
makes
negotiations
very
challenging.
Dies
macht
die
Verhandlungen
zu
einer
großen
Herausforderung.
Europarl v8
It
could
also
be
said,
however,
that
their
agenda
is
very
challenging.
Man
kann
aber
ebenso
sagen,
daß
sie
sehr,
sehr
anspruchsvoll
sind.
Europarl v8
I
expect
it
to
be
a
website
that
is
challenging,
innovative
and
highly
accessible.
Ich
erwarte
eine
anspruchsvolle,
innovative
und
gut
zugängliche
Website.
Europarl v8
It
has
been
a
challenging
process,
mainly
due
to
the
very
restrictive
nature
of
the
recast.
Der
Vorgang
war
insbesondere
aufgrund
des
sehr
restriktiven
Charakters
dieser
Neufassung
eine
Herausforderung.
Europarl v8
It
is
a
very
challenging
target.
Es
ist
ein
sehr
anspruchsvolles
Ziel.
Europarl v8
The
Court
is
actively
preparing
itself
for
this
challenging
reform.
Der
Rechnungshof
bereitet
sich
aktiv
auf
die
anspruchsvolle
Reform
vor.
Europarl v8