Translation of "Challenging" in German

They have demonstrated an amazing courage in challenging the dictatorship.
Sie haben mit der Kampfansage gegen die Diktatur erstaunlichen Mut gezeigt.
Europarl v8

They were not challenging opening up to the world, but the globalisation of a mercantile attitude.
Sie sind nicht gegen die Öffnung der Welt, sondern gegen weltweiten Merkantilismus.
Europarl v8

The area of living donations has been the most challenging.
Der Bereich der Lebendspenden stellt die größte Herausforderung dar.
Europarl v8

She has a very difficult and challenging job.
Sie hat eine sehr schwierige und anspruchsvolle Aufgabe.
Europarl v8

This makes negotiations very challenging.
Dies macht die Verhandlungen zu einer großen Herausforderung.
Europarl v8

It could also be said, however, that their agenda is very challenging.
Man kann aber ebenso sagen, daß sie sehr, sehr anspruchsvoll sind.
Europarl v8

I expect it to be a website that is challenging, innovative and highly accessible.
Ich erwarte eine anspruchsvolle, innovative und gut zugängliche Website.
Europarl v8

It has been a challenging process, mainly due to the very restrictive nature of the recast.
Der Vorgang war insbesondere aufgrund des sehr restriktiven Charakters dieser Neufassung eine Herausforderung.
Europarl v8

It is a very challenging target.
Es ist ein sehr anspruchsvolles Ziel.
Europarl v8

The Court is actively preparing itself for this challenging reform.
Der Rechnungshof bereitet sich aktiv auf die anspruchsvolle Reform vor.
Europarl v8