Translation of "Watched" in German
The
Commission
has
stood
by
and
watched
this
development
for
far
too
long.
Die
Kommission
stand
daneben
und
hat
dieser
Entwicklung
zu
lange
zugesehen.
Europarl v8
For
days
now
we
have
watched
in
horror
as
these
macabre
events
have
unfolded.
Wir
haben
die
makabren
Einzelheiten
tagelang
voller
Bestürzung
verfolgt.
Europarl v8
I
watched
what
happened
in
China.
Ich
habe
gesehen,
was
in
China
passiert
ist.
Europarl v8
The
Commission
has
sat
back
and
watched
this
development
of
half-hearted
procedures
against
deficit
offenders.
Und
die
Kommission
hat
dieser
Entwicklung
mit
nur
halbherzigen
Verfahren
gegen
Defizitsünder
zugesehen.
Europarl v8
This
is
an
issue
to
be
watched
very
carefully.
Das
ist
eine
Angelegenheit,
die
sehr
aufmerksam
verfolgt
werden
muss.
Europarl v8
The
student
watched
his
brother
with
surprise.
Der
Student
beobachtete
seinen
Bruder
mit
Erstaunen.
Books v1
Quasimodo
watched
him
disappear
in
the
shades
of
the
street.
Quasimodo
sah
ihn
im
Dunkel
der
Straße
verschwinden.
Books v1
With
gloating
eyes
they
watched
every
movement.
Mit
glänzenden
Augen
verfolgten
sie
jede
Bewegung.
Books v1
And
we
watched
and
stayed
with
John
Doolikahn.
Und
wir
haben
John
Doolikhan
beobachtet
und
begleitet.
TED2013 v1.1
You
know
I
sat
at
home
and
I
watched.
Wissen
Sie,
ich
saß
zu
Hause
und
sah
es
mir
an.
TED2013 v1.1
We
watched
TV;
they
make
TV.
Wir
sahen
fern,
sie
machen
Fernsehen.
TED2020 v1
We
watched
it
for
a
few
seconds,
and
then
it
shot
away
incredibly
quickly.
Wir
sahen
ihr
einige
Sekunden
zu,
dann
flitzte
sie
unglaublich
schnell
davon.
TED2020 v1
She
watched
the
steel
mills
close
and
white
flight
to
suburban
developments.
Sie
sah
wie
die
Stahlwerke
schlossen
und
die
Weißen
in
die
Vororte
flohen.
TED2020 v1
And
I
went
there
and
I
watched
this
incredible
family
of
wolves.
Ich
war
dort
und
habe
eine
unglaubliche
Wolfsfamilie
beobachtet.
TED2020 v1