Translation of "Was tasked" in German
His
unit
was
tasked
with
protecting
settlers
from
the
Comanche,
and
he
did
not
fight
in
the
Civil
War.
Seine
Einheit
hatte
die
Aufgabe,
Siedler
vor
den
Comanche
zu
schützen.
Wikipedia v1.0
I
was
tasked,
so
I
supplied
it.
Ich
wurde
beauftragt,
also
habe
ich
sie
geliefert.
OpenSubtitles v2018
The
guard
that
was
tasked
to
kill
him
failed.
Der
Soldat,
der
ihn
töten
sollte,
wurde
von
ihm
umgebracht.
OpenSubtitles v2018
I
was
tasked
with
keeping
her
on
track.
Meine
Aufgabe
ist
es,
sie
auf
Kurs
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
The
New
Earth
Army
was
tasked
with
preventing
conflict.
Die
New
Earth
Army
sollte
Konflikte
verhindern.
OpenSubtitles v2018
This
Blake
Calamar
was
tasked
with
covering
it
up.
Und
dieser
Blake
Calamar
wurde
beauftragt,
dass
ganze
zu
verheimlichen.
OpenSubtitles v2018
His
older
brother
was
tasked
with
watching
us.
Sein
älterer
Bruder
hatte
den
Auftrag
auf
uns
aufzupassen.
OpenSubtitles v2018
No,
I
was
tasked
to
ask
for
your
help.
Nein,
Ich
war
beauftragt
dich
um
Hilfe
zu
bitten.
OpenSubtitles v2018
Artec
was
tasked
with
3d
scanning
all
human
and
battle-horse
remains.
Artec
wurde
gebeten
alle
menschlichen
und
tierischen
Überreste
zu
scannen
.
ParaCrawl v7.1
Finders
International
was
tasked
with
tracking
down
potential
heirs.
Finders
Internationale
wurde
beauftragt,
mögliche
Erben
aufzuspüren.
ParaCrawl v7.1
The
public
bank
Credit
Municipal
de
Nantes
was
tasked
with
implementation.
Mit
der
Umsetzung
wurde
die
öffentliche
Kreditanstalt
Credit
Municipal
de
Nantes
beauftragt.
ParaCrawl v7.1
He
was
tasked
with
keeping
an
eye
on
the
dealings
of
a
suspicious
island
town.
Er
sollte
ein
Auge
auf
die
Geschäfte
einer
verdächtigen
Inselstadt
haben.
ParaCrawl v7.1
Iron
Man
was
tasked
by
The
Avengers
against
the
attacks
of
the
enemy.
Iron
Man
wurde
von
The
Avengers
gegen
die
Angriffe
des
Feindes
beauftragt.
ParaCrawl v7.1