Translation of "Was resolved" in German
Today
I
am
happy
that
this
conflict
was
resolved
around
the
negotiating
table.
Heute
bin
ich
froh,
daß
dieser
Konflikt
am
Verhandlungstisch
beigelegt
wurde.
Europarl v8
The
incident
was
resolved
after
an
hour
and
the
power
supply
was
re-established.
Innerhalb
einer
Stunde
konnte
die
Stromversorgung
wiederhergestellt
werden.
Europarl v8
That
issue
was
not
resolved
at
Doha
and
has
been
referred
to
the
TRIPS
Council.
Dieses
Problem
wurde
in
Doha
nicht
geklärt,
sondern
an
den
TRIPS-Rat
verwiesen.
Europarl v8
A
dispute
with
Guatemala
over
Chiapas
and
Soconusco
was
resolved
peacefully.
Ein
Grenzkonflikt
mit
Guatemala
konnte
friedlich
beigelegt
werden.
Wikipedia v1.0
The
issue
was
resolved
from
a
chemical-pharmaceutical
point
of
view.
Aus
chemisch-pharmazeutischer
Sicht
ist
das
Problem
somit
gelöst.
ELRC_2682 v1
However,
the
commercial
rivalry
between
the
two
nations
was
not
resolved.
Die
Handelsstreitigkeiten
der
beiden
Nationen
waren
mit
diesem
Friedensschluss
jedoch
nicht
beigelegt.
Wikipedia v1.0
There
was
a
general
feeling
that
this
long
conflict
was
being
resolved.
Es
machte
sich
das
allgemeine
Gefühl
breit,
dieser
lange
Konflikt
sei
gelöst.
News-Commentary v14
Under
his
leadership,
the
long-standing
and
painful
Aceh
conflict
was
peacefully
resolved.
Unter
seiner
Führung
wurde
der
lang
andauernde
und
schmerzhafte
Aceh-Konflikt
friedlich
beigelegt.
News-Commentary v14
This
issue
was
resolved
towards
the
end
of
2001.
Dieses
Problem
wurde
gegen
Ende
2001
gelöst.
TildeMODEL v2018
The
situation
was
subsequently
resolved
following
negotiations.
In
entsprechenden
Verhandlungen
wurde
die
Situation
geklärt
und
gelöst.
TildeMODEL v2018
The
dispute
was
not
resolved
in
the
consultations.
Der
Streit
wurde
im
Rahmen
der
Konsultationen
nicht
beigelegt.
TildeMODEL v2018
He
was
lying
when
he
said
the
matter
was
resolved.
Er
hat
gelogen,
als
er
sagte,
die
Angelegenheit
ist
erledigt.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
that
thing
that
was
unresolved
got
resolved.
Ja,
nun,
die
Sache,
die
ungelöst
war,
ist
gelöst.
OpenSubtitles v2018
They
weren't
apparent
until
the
photo
was
fully
resolved.
Die
waren
aber
erst
zu
erkennen,
als
das
Foto
aufgelöst
war.
OpenSubtitles v2018
The
husband
was
murdered
in
prison
before
the
matter
was
resolved.
Er
wurde
im
Gefängnis
umgebracht,
bevor
die
Sache
entschieden
wurde.
OpenSubtitles v2018
I
was
resolved
when
I
let
my
arrow
fly.
Das
war
ich
schon,
als
ich
meinen
Pfeil
abschoss.
OpenSubtitles v2018
It
was...
It
was
firm,
it
was
adamant,
it
was
resolved.
Es
war
fest,
es
war
unumstößlich,
es
war
beschlossen.
OpenSubtitles v2018