Translation of "Was proofed" in German

We were fortunate, because in a way our building was future-proofed.
Wir hatten Glück, da unser Gebäude sozusagen zukunftssicher war.
TED2020 v1

This was proofed by the Cannonball participants 2011.
Das haben die Cannonball-Teilnehmer 2011 bewiesen.
CCAligned v1

The presence of people was proofed from the first half of the 7th millennium BC.
Die Anwesenheit von Menschen wurde ab der ersten Hälfte des 7. Jahrtausends v. Chr. nachgewiesen.
WikiMatrix v1

The overall concept of water supply for the city Passau was proofed as to supply guarantee.
Das Gesamtkonzept der Wasserversorgung der Stadt Passau wurde im Hinblick auf die Versorgungssicherheit überprüft.
ParaCrawl v7.1

This was proofed over the past three years by the first high-duty plant in Leuna.
Dies wurde eindrucksvoll in den letzten drei Jahren durch erste Großanlage in Leuna unterstrichen.
ParaCrawl v7.1

The system was proofed successfully up to a maximum simulated altitude of about 24.000m.
Das System stellte bis zur maximal simulierten Flughöhe von ca. 24.000m seine Leistungsfähigkeit unter Beweis.
ParaCrawl v7.1

The B star is the first black hole whose existence was proofed.
Der B-Stern ist das erste Schwarze Loch, welches mit Sicherheit nachgewiesen werden konnte.
ParaCrawl v7.1

The procedure described in Example 1 was followed, except that a spray washer which had not been explosion-proofed was used instead of the corresponding friction washer.
Es wurde wie in Beispiel 1 verfahren, nur daß anstelle des nicht explosionsgeschützten Reibewaschers ein nicht explosionsgeschützter Sprühwascher verwendet wurde.
EuroPat v2

Conclusions: It was proofed that real-time OCT monitoring of fs.-laser SBK on human eyes is in principle possible.
Schlussfolgerungen: Es konnte gezeigt werden, das die OCT-basierte Echtzeitkontrolle von Femtosekundenlasergenerierten Sub-Bowmann-Schnitten an Humanaugen möglich ist.
ParaCrawl v7.1

As a traditional Tigari priest, the Addy-family heritage, his close relationship to his uncle, Aja acquired a lot of knowledge about the various rituals and traditions and gained excellent skills in the many different West African drumming and dance styles, which was proofed in the Solo concerts he used to give.
Durch sein Amt als traditioneller Priester, seiner Zugehörigkeit zur traditionsreichen Addy-Familie, sowie durch seine enge Beziehung zu Mustapha hat Aja umfangreiche Kenntnisse der verschiedenen Riten und Traditionen und ein hervorragendes Können in der Beherrschung unterschiedlichster westafrikanischer Trommelstile sowie des afrikanischen Tanzes erworben, was er in seinen packenden Solokonzerten immer wieder unter Beweis stellte.
ParaCrawl v7.1

It was proofed that the average of increase in the penis size was 1.4 inches and 1 inch of width.
Es wurde festgestellt, dass die durchschnittliche Zunahme der Penislänge bei 1,4 Zoll lag und 1 Zoll in der Dicke lag.
ParaCrawl v7.1

The holding force was proofed by a wind tunnel testing at 450 km/h over 15 min each from 4 directions.
Der Öffnungswiderstand wurde durch eine Windkanalprüfung bei 450 km/h über je 15 Minuten aus vier Richtungen sichergestellt.
ParaCrawl v7.1

It was proofed in experiments that vibrissae substitute the eyes of the cat, if the eyes loose their function - see the literature.
So wurde in Tierexperimenten bewiesen, dass die Tasthaare die Augen der Katze ersetzen, wenn die Augen ihre Funktion verlieren - siehe Literatur.
ParaCrawl v7.1

Egon Michels GmbH was proofed by SVG ZERT, the european institute for certification of management systems and personnel.
Die Egon Michels GmbH wurde geprüft von SVG ZERT, dem akkreditierten europäischen Institut zur Zertifizierung von Managementsystemen und Personal .
ParaCrawl v7.1

It was proofed once that the links do not offend neither against morals nor laws.
Dass die Links weder gegen Sitten noch Gesetze verstoßen, wurde genau ein mal geprüft, bevor sie hier aufgenommen wurden.
ParaCrawl v7.1

This was clear proof of discipline and rigour.
Dies ist ein klarer Beweis für Disziplin und Genauigkeit.
Europarl v8

Faiza was living proof of this.
Faiza war der lebende Beweis dafür.
TED2020 v1

In August 1998 Hales announced that the proof was complete.
Im August 1998 kündigte Hales an, dass der Beweis vollständig sei.
Wikipedia v1.0

Just as if that was proof that that English was correct.
Als ob das ein Beweis wäre, dass das Englisch korrekt war.
Tatoeba v2021-03-10

In all these cases, the image was presented as proof of mass killings.
In all diesen Fällen wurde das Bild als ein Beleg für Massentötungen vorgebracht.
GlobalVoices v2018q4

In the present case, the Court considered that the General Court was entitled to find that there was proof of such effects.
Im vorliegenden Fall hat das Gericht zu Recht solche Wirkungen als nachgewiesen erachtet.
TildeMODEL v2018

Dora Hartley was pretty good proof.
Dora Hartley war ein ziemlich guter Beweis.
OpenSubtitles v2018

Nevertheless, reversal of the burden of proof was to be welcomed as it provided greater legal security.
Die Beweislastumkehr sei dennoch zu begrüßen, da sie eine größere Rechtssicherheit biete.
TildeMODEL v2018

That plane in labrador, that was proof in a way.
Das Unglück in Labrador, das war gewissermassen der Beweis.
OpenSubtitles v2018

The proof was in the calamity that fell on us when she came.
Der Beweis liegt darin, dass das Unglück mit ihr zu uns kam.
OpenSubtitles v2018

But Sebastian said it was proof.
Aber Sebastian sagte, das sei der Beweis.
OpenSubtitles v2018

I mean, there was no proof that Charlie ever died.
Es gab nie einen Beweis, dass Charlie gestorben ist.
OpenSubtitles v2018

He was claiming scientific proof that God's creation...
Er gab vor, wissenschaftliche Beweise zu haben, dass Gottes Werk...
OpenSubtitles v2018

And was proof that the Soviet system was the best system.
Sie war der Beweis, dass das System der Sowjets besser war.
OpenSubtitles v2018

So it was proof of his innocence, not his guilt?
Sie war der Beweis für seine Unschuld, nicht seine Schuld?
OpenSubtitles v2018

Emma didn't fess up until she was confronted with proof.
Emma gestand nicht, bis sie mit Beweisen konfrontiert wurde.
OpenSubtitles v2018

She thought it was only further proof of his guilt.
Sie dachte, das wäre nur noch ein Beweis seiner Schuld.
OpenSubtitles v2018