Translation of "Was debited" in German

The applicant's account was debited with the appeal fee on the same day.
Das Konto der Anmelderin wurde am gleichen Tag mit der Beschwerdegebühr belastet.
ParaCrawl v7.1

My payment method was debited but my Play Money chips were not credited?
Meine Zahlungsoption wurde belastet, jedoch wurden meinem Konto keine Spielgeldchips gutgeschrieben?
ParaCrawl v7.1

The credit value date for the payer’s payment account shall be no later than the date on which the amount was debited.
Wird ein Zahlungsvorgang verspätet ausgeführt, stellt der Zahlungsdienstleister des Zahlungsempfängers auf Verlangen des für den Zahler auftretenden Zahlungsdienstleisters des Zahlers sicher, dass der Betrag auf dem Zahlungskonto des Zahlungsempfängers spätestens zu dem Datum wertgestellt wird, zu dem der Betrag bei korrekter Ausführung wertgestellt worden wäre.
DGT v2019

Expenditure and assigned revenue shall be taken into consideration on the date on which the account of the paying agency was debited or credited.
Für die Ausgaben und die zweckgebundenen Einnahmen wird das Datum berücksichtigt, an dem sie dem Konto der Zahlstelle belastet bzw. diesem gutgebracht werden.
DGT v2019

Payment was ordered on 9 June 1998 and the Commission’s account was debited on 19 June 1998.
Die Zahlung wurde am 9. Juni 1998 angewiesen und am 19. Juni 1998 vom Konto der Kommission abgebucht.
EUbookshop v2

This date shall correspond to that on which the account/accounts of the Centre was/were debited or credited.
Stichtag ist der Tag, an dem das bzw. die Konten des Zentrums belastet bzw. kreditiert worden sind.
EUbookshop v2

A piece of mail provided with an invalid recipient address may possibly not be able to be delivered, even though it was franked with valid postage and the postage was properly debited in the secured module, because the address cannot be subsequently corrected.
Ein mit einer ungültigen Empfängeradresse versehenes Poststück kann u.U. nicht zugestellt werden, obwohl es mit einem gültigem Porto frankiert worden ist und das Porto ordnungsgemäß im gesicherten Modul abgerechnet wurde, weil die Adresse nachträglich nicht korrigierbar ist.
EuroPat v2

Should the application for re-establishment not be granted by 28 January 1984, DM 990 was to be debited from the representatives' account as a precautionary measure.
Sollte dem Antrag auf Wiedereinsetzung bis zum 28. Januar 1984 nicht entsprochen werden, sollten vorsorglich DM 990.-- vom Konto der Vertreter abgebucht werden.
ParaCrawl v7.1

Whereas the "Levy on Jewish Assets" ("Judenvermögensabgabe") amounting to RM 4,650 was debited from his account without his authorization, he had to provide detailed reasons for the application seeking approval of his monthly living expenses.
Während die zu zahlende "Judenvermögensabgabe" in Höhe von 4650 RM ohne seine Veranlassung abgebucht wurde, musste er den Antrag auf Bewilligung des Betrags für seine monatlichen Lebenshaltungskosten detailliert begründen.
ParaCrawl v7.1

Whereas the "levy on Jewish assets” ("Judenvermögensabgabe”) amounting to 4,650 RM (reichsmark) was debited from the account without his authorization, he had to provide detailed reasons for the application seeking approval of his monthly living expenses.
Während die zu zahlende "Juden vermögensabgabe" in Höhe von 4650 RM ohne seine Veranlassung abgebucht wurde, musste er den Antrag auf Bewilligung des Betrags für seine monatlichen Lebenshaltungskosten detailliert begründen.
ParaCrawl v7.1

The result of the period was debited by the costs incurred from the issue of a convertible bond in May 2006, and the write-offs on receivables for a project that could not be realized.
Belastet wurde das Perioden-Ergebnis durch Kosten für die Durchführung der im Mai 2006 abgeschlossenen Platzierung der Wandelanleihe sowie die Abschreibung von Forderungen aus einem nicht realisierbaren Projekt.
ParaCrawl v7.1

Hello, I made a purchase in the store and paid with a credit card but the value was not debited from the card limit and I'm wondering if the purchase has finished or not.
Hallo, Ich einen Kauf getätigt, im Speicher und mit einer Kreditkarte bezahlt, aber der Wert wurde nicht von der Kartenlimite abgezogen und ich frage mich, ob der Kauf oder nicht abgeschlossen ist.
ParaCrawl v7.1

Whereas the "levy on Jewish assets ("Judenvermögensabgabe) amounting to 4,650 RM (reichsmark) was debited from the account without his authorization, he had to provide detailed reasons for the application seeking approval of his monthly living expenses.
Während die zu zahlende "Juden vermögensabgabe" in Höhe von 4650 RM ohne seine Veranlassung abgebucht wurde, musste er den Antrag auf Bewilligung des Betrags für seine monatlichen Lebenshaltungskosten detailliert begründen.
ParaCrawl v7.1

The appeal fee was paid by debiting the deposit account of the representative on the same date.
Die Beschwerdegebühr wurde am selben Tag durch Abbuchung vom laufenden Konto des Vertreters entrichtet.
ParaCrawl v7.1

November 2009: SEPA direct debit was introduced and offered in parallel with national pay-ment products.
November 2009: Die SEPA-Lastschrift wird eingeführt und ebenfalls parallel zu den nationalen Zahlungsprodukten angeboten.
ParaCrawl v7.1

Extension of the principle of equality of charges to direct debits was welcomed by Member States and consumer organisations and accepted by the majority of payment industry representatives.
Die Ausweitung des Grundsatzes gleicher Gebühren auf Lastschriftverfahren wurde von den Mitgliedstaaten und den Verbraucherverbänden begrüßt und von der Mehrheit der Vertreter der Zahlungsverkehrsbranche akzeptiert.
TildeMODEL v2018

As most members would be paying monthly, Direct Debit was deemed the best choice for its high success rate when collecting recurring payments.
Da die meisten Mitglieder monatlich bezahlen würden, wurde das Lastschriftverfahren wegen seiner hohen Erfolgsrate bei der Einziehung wiederkehrender Zahlungen als die beste Wahl angesehen.
ParaCrawl v7.1

Q: Why was my debit card declined when the funds are available and the information is correct?
Q: Warum wurde meine Kreditkarte abgelehnt, obwohl genügend Guthaben verfügbar ist und die Informationen korrekt sind?
ParaCrawl v7.1

The releasing of the trigger is now blocked until the field intensity of the trigger cell in which the last debit was made has fallen below the value P1 or another trigger cell has been found.
Das Auslösen des Triggers ist jetzt so lange blockiert, bis die Feldstärke der Triggerzelle, in der zuletzt abgebucht wurde, unter den Wert P1 gefallen ist oder eine andere Triggerzelle gefunden wurde.
EuroPat v2

The booking is cancelled automatically when the credit card has been rejected or wasn't valid, when it was impossible to debit the card or when the transaction was not validated by ClickandBuy.
Die Buchung wird automatisch abgebrochen, wenn die Kreditkarte abgelehnt wurde oder nicht gültig war, wenn es unmöglich ist, Debit-Karte oder die, wenn die Transaktion wurde nicht von ClickandBuy validiert wurde.
ParaCrawl v7.1