Translation of "Warrant agreement" in German
The
European
anti-terrorism
law,
the
European
arrest
warrant,
the
Schengen
agreement,
anti-refugee
directives
and
so
on
are
all
the
result
of
the
'area'
which
the
Commission
communication
not
only
rewards
but
it
also
welcomes
the
fact
that
many
of
these
have
been
incorporated
into
the
draft
Constitution.
Das
europäische
Recht
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus,
der
europäische
Haftbefehl,
das
Schengener
Abkommen,
Antiflüchtlings-Richtlinien
und
so
weiter
sind
durchweg
das
Ergebnis
des
„Raums“,
was
in
der
Kommissionsmitteilung
nicht
nur
gewürdigt
wird,
sondern
man
begrüßt
auch,
dass
viel
davon
in
den
Verfassungsentwurf
eingeflossen
ist.
Europarl v8
However,
even
if
we
decide
under
our
own
internal
procedures
in
the
future
to
give
such
priority
to
the
European
Arrest
Warrant,
the
draft
agreement
contains
a
special
provision
which
makes
it
easier
for
us
to
take
such
a
decision.
Aber
auch
wenn
wir
im
Zuge
unserer
internen
Verfahren
entscheiden
sollten,
dem
Europäischen
Haftbefehl
in
Zukunft
eine
solche
Priorität
zu
geben,
so
beinhaltet
der
Abkommensentwurf
eine
spezielle
Klausel,
die
uns
eine
solche
Entscheidung
erleichtert.
Europarl v8
It
may
be
that
this
agreement
warrants
criticism,
and
I
want
to
stress
once
again
that
we
acknowledge
the
tough
criticism
that
we
have
heard
here
this
afternoon.
Es
kann
sein,
dass
dieses
Abkommen
Kritik
rechtfertigt,
und
ich
möchte
erneut
betonen,
dass
wir
die
harte
Kritik,
die
wir
diesen
Nachmittag
hier
gehört
haben,
anerkennen.
Europarl v8
Secondly,
and
with
regard
to
the
European
search
and
arrest
warrant,
agreements
between
governments
will
be
replaced
with
recognition
and
cooperation
between
their
various
judicial
systems.
Weiterhin
werden,
was
den
Europäischen
Haft-
und
Auslieferungsbefehl
betrifft,
die
zwischenstaatlichen
Abkommen
durch
die
Anerkennung
und
Zusammenarbeit
zwischen
den
verschiedenen
Justizsystemen
ersetzt.
Europarl v8
If
a
county
council
and
a
municipality
have
concluded
an
agreement
in
accordance
with
the
second
paragraph,
the
transferor
may
make
a
financial
contribution
to
the
recipient
of
an
amount
that
is
warranted
by
the
agreement.
Wenn
ein
Provinziallandtag
oder
eine
Gemeinde
eine
Vereinbarung
gemäß
dem
zweiten
Absatz
geschlossen
haben,
kann
der
Übertragende
einen
finanziellen
Beitrag
über
einen
von
der
Vereinbarung
zugesicherten
Betrag
an
den
Empfänger
leisten.
ParaCrawl v7.1