Translation of "Warning label" in German

Castiel should've read the warning label.
Castiel hätte die Warnschilder lesen sollen.
OpenSubtitles v2018

There is also a warning label on the box.
Ein Warnhinweis ist auch direkt auf der Schachtel angebracht.
ParaCrawl v7.1

Anyone else gets a tumor, they'll put a warning on the label.
Wenn irgendjemand anders einen Tumor bekommt, werden sie eine Warnung an das Etikett anbringen.
OpenSubtitles v2018

I've decided the Wagner overture you included should come with a warning label.
Ich glaube, dass die Wagner- Ouvertüre in deiner Auswahl einen Warnhinweis tragen sollte.
OpenSubtitles v2018

There should be a special warning label attached to those kind of movies in order to reduce frustration.
An Filme dieser Art sollte ein besonderer Warnhinweis angebracht werden, um Frustration zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

The data collected makes it possible to ultimately work out whether or not a warning label is needed.
Aus den gesammelten Daten lässt sich schließlich herausarbeiten, ob eine Warnung benötigt wird oder nicht.
ParaCrawl v7.1