Translation of "Warning label" in German
Castiel
should've
read
the
warning
label.
Castiel
hätte
die
Warnschilder
lesen
sollen.
OpenSubtitles v2018
There
is
also
a
warning
label
on
the
box.
Ein
Warnhinweis
ist
auch
direkt
auf
der
Schachtel
angebracht.
ParaCrawl v7.1
Anyone
else
gets
a
tumor,
they'll
put
a
warning
on
the
label.
Wenn
irgendjemand
anders
einen
Tumor
bekommt,
werden
sie
eine
Warnung
an
das
Etikett
anbringen.
OpenSubtitles v2018
I've
decided
the
Wagner
overture
you
included
should
come
with
a
warning
label.
Ich
glaube,
dass
die
Wagner-
Ouvertüre
in
deiner
Auswahl
einen
Warnhinweis
tragen
sollte.
OpenSubtitles v2018
There
should
be
a
special
warning
label
attached
to
those
kind
of
movies
in
order
to
reduce
frustration.
An
Filme
dieser
Art
sollte
ein
besonderer
Warnhinweis
angebracht
werden,
um
Frustration
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
The
data
collected
makes
it
possible
to
ultimately
work
out
whether
or
not
a
warning
label
is
needed.
Aus
den
gesammelten
Daten
lässt
sich
schließlich
herausarbeiten,
ob
eine
Warnung
benötigt
wird
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1