Translation of "Wall pass" in German
Consequently,
fuel
vapors
cannot
diffuse
through
the
wall
2
and
pass
into
the
environment.
Deshalb
können
keine
Kraftstoffdämpfe
durch
die
Wandung
2
diffundieren
und
in
die
Umwelt
gelangen.
EuroPat v2
Drill
a
hole
in
the
wall
to
pass
the
wire
from
outdoor
to
indoor.
Bohre
ein
Loch
in
die
Wand,
um
das
Kabel
von
außen
nach
innen
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
When,
as
the
person
responsible
for
transport
in
the
European
Union,
I
look
at
a
map
to
see
what
is
happening,
I
see
a
barrier,
a
wall,
with
a
pass
on
the
right
of
the
map,
on
the
far
eastern
side,
and
another
on
the
left,
in
the
west,
and
in
between
there
is
nothing.
Wenn
man
für
den
Verkehr
der
Europäischen
Union
verantwortlich
ist
und
eine
Landkarte
zur
Hand
nimmt,
erkennt
man,
dass
es
dort
eine
Barriere
gibt,
eine
Wand,
mit
einem
Durchgang
auf
der
rechten
Seite
der
Karte,
das
heißt,
genau
im
Osten,
und
einem
weiteren
Durchgang
auf
der
linken
Seite,
im
Westen,
und
dazwischen
ist
nichts.
Europarl v8
The
test
beams
at
test
point
2,
following
irradiation
of
the
first
wall,
pass
directly
upwards
over
the
bottle
crate
8,
so
that
they
do
not
reach
the
opposite
crate
wall.
Die
Meßstrahlen
an
der
Meßstelle
2
treten
nach
Durchstrahlung
der
ersten
Wand
direkt
nach
oben
über
den
Flaschenkasten
8
aus,
so
daß
sie
die
gegenüberliegende
Flaschenkastenwand
nicht
mehr
erreichen.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
thinning-stretching
of
the
wall
in
the
pass
jump
does
not
necessarily
take
place
over
the
entire
freely
formed
area
with
a
constant
wall
thickness
reduction.
Rather,
a
different
wall
thickness
occurs
depending
on
whether
the
exact
middle
of
the
pass
jump
is
considered
or
adjacent
zones.
Es
wurde
festgestellt,
daß
das
Dünnziehen
der
Wand
im
Kalibersprung
nicht
unbedingt
über
den
gesamten
freiverformten
Bereich
mit
konstanter
Wanddickenabnahme
erfolgt,
sondern
mit
unterschiedlicher
Wanddickenabnahme,
je
nachdem,
ob
man
die
genaue
Mitte
des
Kalibersprungs
betrachtet
oder
die
nebenliegenden
Zonen.
EuroPat v2
The
known
division
of
the
air
duct
is
relatively
expensive
since
the
partition
wall
must
pass
straight
through
the
radiator,
and
the
additional
flap
requires
its
own
drive
and
control.
Die
vorbekannte
Aufteilung
des
Lüftführungskanals
ist
relativ
aufwendig,
da
die
Trennwand
quer
durch
den
Kühler
hindurchführen
muß,
und
da
die
zusätzliche
Klappe
eines
eigenen
Antriebes
samt
Ansteuerung
bedarf.
EuroPat v2
Wall
26
of
chute
7
and
wall
8
of
drop
shaft
2
are
areas
of
the
same
planar
wall
which
constantly
pass
into
one
another,
at
least
on
the
side
thereof
facing
the
incineration
residues
1.
Die
Wandung
26
der
Schurre
7
und
die
Wandung
8
des
Fallschachtes
2
sind,
zumindest
auf
ihrer
den
Verbrennungsrückständen
1
zugekehrten
Seite,
stetig
ineinander
übergehende
Bereiche
derselben
ebenen
Wandung.
EuroPat v2
The
gases
will
leave
the
interior
region
of
the
cylindrical
wall
at
that
part
thereof
which
affords
the
least
resistance
to
flow,
i.e.
at
the
obliquely
cut
part
of
said
wall,
and
will
pass
out
through
the
sealing
plug
through
the
annular
gap
and
the
outlet
opening
20.
Die
Gase
verlassen
das
Innere
der
zylindrischen
Wand
an
der
Stelle,
wo
sie
den
geringsten
Strömungswiderstand
bietet,
d.
h.
dort,
wo
sie
abgeschnitten
ist,
und
gelangen
über
den
Ringspalt
und
die
Auslassöffnung
20
aus
dem
Verschlusszapfen
nach
draußen.
EuroPat v2
The
accepted
stock
entering
the
inner
annular
chamber
is
then
also
centrifuged
once
again
because
the
conical
section
of
the
separating
wall
acts
like
a
centricleaner
in
which
a
free
vortex
forms,
and
heavy
dirt
particles
urged
in
the
radial
direction
against
the
separating
wall
can
pass
over
into
the
outer
annular
chamber
through
the
opening,
in
particular,
in
the
form
of
an
annular
gap,
an
effect
which
is
reinforced
by
the
separating
wall
expanding
conically
again
between
through-opening
and
outflow
end.
Dann
wird
nämlich
auch
der
in
den
inneren
Ringraum
eintretende
Gutstoff
noch
einmal
zentrifugiert,
weil
der
Konusabschnitt
der
Trennwand
wie
ein
Centricleaner
wirkt,
in
dem
sich
ein
freier
Wirbel
ausbildet,
und
in
radialer
Richtung
gegen
die
Trennwand
gedrängte
Schwerschmutzpartikel
können
über
die
insbesondere
als
Ringspalt
gestaltete
Öffnung
in
den
äußeren
Ringraum
übertreten,
ein
Effekt,
welcher
sich
noch
dadurch
verstärken
läßt,
daß
sich
die
Trennwand
zwischen
Durchtrittsöffnung
und
abströmseitigem
Ende
wieder
konisch
erweitert.
EuroPat v2
The
walls
of
housing
55
located
directly
adjacent
to
the
ends
of
table
tops
18
or
of
conveyor
50
form
shields
over
the
full
height
of
apparatus
1
and
are
provided
with
openings
56
smaller
than
the
associated
wall
to
pass
pallets
2,
reams
3
and
stack
4
.
Die
unmittelbar
benachbart
zu
den
Enden
der
Tischflächen
18
bzw.
des
Förderers
50
liegenden
Wandungen
des
Gehäuses
55
bilden
über
die
gesamte
Höhe
der
Einrichtung
1
Abschirmungen
und
sind
mit
gegenüber
der
jeweiligen
Wandung
kleineren
Öffnungen
56
für
den
Durchtritt
der
Paletten
2,
der
Riese
3
und
der
Stapel
4
versehen.
EuroPat v2
The
novel
spacers
in
the
form
of
noses
are
partly
stamped
outwards
from
the
wall
of
the
pass-through
element,
so
that
their
top
edge
forms
a
contact
surface
for
the
fin
situated
above
it.
Die
neuartigen
Abstandshalter
in
Form
von
Nasen
werden
partiell
aus
der
Wand
des
Durchzuges
nach
außen
ausgeprägt,
so
daß
sie
mit
ihrer
Oberkante
eine
Anlagefläche
für
die
darüber
angeordnete
Rippe
bilden.
EuroPat v2
The
walls
21,
23
are
connected
with
one
another
by
means
of
threaded
bolts
45
which
are
welded
on,
which
are
welded
onto
the
bottom
of
the
top
wall
21,
pass
through
the
bottom
wall
23,
and
are
provided
with
cap
nuts
46
which
are
screwed
onto
the
outside.
Die
Wandungen
21,23
sind
durch
Gewindeanschweißbolzen
45
miteinander
verbunden,
die
an
der
Unterseite
der
oberen
Wandung
21
angeschweißt
sind,
die
untere
Wandung
23
durchgreifen
und
mit
außen
aufgeschraubten
Hutmuttern
46
versehen
sind.
EuroPat v2
As
a
result,
liquid
that
drips
from
the
separator
onto
the
wall
23a
can
pass
downwardly
via
the
drain
openings
43
into
the
liquid.
Dadurch
kann
vom
Separator
auf
die
Wand
23a
tropfende
Flüssigkeit
über
die
Ablauföffnungen
43
nach
unten
in
die
Flüssigkeit
gelangen.
EuroPat v2
Opening
the
partition
wall
to
pass
the
cleaned
receptacle
into
the
working
area
does
not
contribute
to
contamination
of
the
working
area.
Ein
Öffnen
der
Trennwand
zur
Übergabe
des
nun
gereinigten
Behälters
in
den
Bearbeitungsbereich
trägt
nicht
zur
Verschmutzung
des
Bearbeitungsbereichs
bei.
EuroPat v2
In
the
exemplary
embodiment,
the
small
housing
54
comprises
struts
54a,
or
also
a
perforated
wall,
which
pass
through
the
channel
46,
without
blocking
this,
and
at
the
outer
ends
of
which
is
provided
a
plug
54b
which
serves
for
sealingly
closing
a
bore
made
for
mounting
the
non-return
valve
arrangement
50
in
the
valve
housing
14.
Beim
Ausführungsbeispiel
umfaßt
das
kleine
Gehäuse
54
Streben
54a
-
oder
auch
eine
durchbrochene
Wand
-,
die
den
Kanal
46
durchgreifen,
ohne
diesen
zu
blockieren,
und
an
deren
äußeren
Enden
ein
Stopfen
54b
vorgesehen
ist,
der
dem
dichtenden
Verschließen
einer
zur
Montage
der
Rückschlagventilanordnung
50
in
dem
Ventilgehäuse
14
angebrachten
Bohrung
dient.
EuroPat v2
Therefore,
as
has
been
described
above,
cleaning
liquid
introduced
via
the
attachment
piece
80
is
able
to
distribute
itself
in
the
space
between
the
outer
face
of
the
hollow
shaft
10
and
the
inside
wall
78,
pass
radially
inward
through
the
meandering
slits
22
in
the
wall
of
the
hollow
shaft
10,
and
thereby
clean
the
latter.
Somit
kann,
wie
zuvor
beschrieben,
über
den
Anschluss
80
eingeführte
Reinigungsflüssigkeit
sich
in
den
Raum
zwischen
der
Außenseite
der
Hohlwelle
10
und
der
Innenwand
78
verteilen,
über
die
mäanderförmigen
Schlitze
22
in
der
Wandung
der
Hohlwelle
10
radial
nach
innen
durchtreten
und
diese
dadurch
reinigen.
EuroPat v2
If
the
gap
is
too
small,
too
much
material
will
be
attracted
by
the
magnetic
attractive
force
from
the
system
of
magnets,
so
that
even
grains
with
only
a
low
ferro-magnetic
content
are
attracted
onto
the
drum
wall,
and
pass
into
the
stream
of
useful
material.
Ist
der
Spalt
zu
klein,
wird
durch
die
magnetische
Anziehungskraft
des
Magnetsystems
zu
viel
Material
angezogen,
so
dass
auch
Körner
mit
nur
geringem
ferromagnetischem
Anteil
an
die
Trommelwand
angezogen
werden
und
in
den
Wertstoffstrom
gelangen.
EuroPat v2
If
a
borehole
is
produced
and
machined
in
the
wall
of
a
hollow
workpiece,
when
the
tool
1
passes
through
the
wall
no
chips
pass
into
the
cavity
in
the
workpiece
enclosed
by
the
wall.
Wird
also
in
der
Wandung
eines
hohlen
Werkstücks
eine
Bohrung
hergestellt
und
bearbeitet,
werden
beim
Durchtreten
des
Werkzeugs
1
durch
die
Wandung
keine
Späne
in
den
von
der
Wandung
eingeschlossenen
Hohlraum
des
Werkstücks
gelangen.
EuroPat v2