Translation of "Voltage stabilizer" in German
The
output
voltage
of
the
stabilizer
70
reaches
nominal
value
thereby.
Damit
erreicht
die
Ausgangsspannung
des
Stabilisators
70
den
Nominalwert.
EuroPat v2
What
kind
of
voltage
stabilizer
should
you
select
for
your
machine?
Welchen
Spannungsstabilisator
sollten
Sie
für
Ihre
Maschine
auswählen?
CCAligned v1
Stabilizer
-
Voltage
regulator
There
are
26
products.
Stabilisator
-
Spannungsregler
Es
gibt
26
Produkte.
CCAligned v1
In
particular,
it
is
a
Sterostab
Y322AK1000
Voltage
Stabilizer
with
following
characteristics:
Insbesondere
handelt
es
sich
um
einen
Sterostab
Y322AK1000
Spannungsstabilisator:
ParaCrawl v7.1
Copier
-
donated
together
with
voltage
stabilizer
and
other
materials
Kopierer
-
gespendet
zusammen
mit
einem
Spannungsregler
und
anderen
Materialien,
ParaCrawl v7.1
The
light
source
is
supplied
via
cable
6
by
means
of
a
4
Volt
transformer
with
an
incorporated
voltage
stabilizer.
Die
Lichtquelle
wird
durch
einen
4-Volt-Trafo
mit
eingebautem
Spannungsstabilisator
über
das
Kabel
6
gespeist.
EuroPat v2
Instead,
the
voltage
from
the
conventional
voltage
stabilizer
can
be
utilized
and
normal-precision
resistors
can
be
used.
Es
kann
vielmehr
die
Spannung
vom
üblichen
Spannungsstabilisator
genutzt
werden
und
normalgenaue
Widerstände
können
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
stabilized
output
voltage
from
the
stabilizer
55
is
supplied
on
the
one
hand
to
the
various
terminal
points
of
the
circuit
and
on
the
other
hand
to
the
amplifier
56.
Die
stabilisierte
Ausgangsspannung
des
Stabilisators
55
wird
einerseits
den
verschiedenen
Anschlußpunkten
der
Schaltung
und
zum
anderen
dem
Verstärker
56
zugeführt.
EuroPat v2
The
voltage
supplied
to
the
potentiometer
ends
via
the
circuit
amplifier
(SP9)
is
advantageously
stabilized
by
means
of
a
voltage
stabilizer
(ST),
which
is
connected
via
a
preresistor
(RW)
with
the
supply
voltage
(UVP).
Die
Spannung,
die
den
Potentiometerenden
über
den
Schaltverstärker
(SP9)
zugeführt
wird,
ist
vorteilhaft
mit
einem
Spannungsstabilisator
(ST)
stabilisiert,
der
über
einen
Vorwiderstand
(RW)
mit
der
Versorgungsspannung
(UVP)
verbunden
wird.
EuroPat v2
However,
this
value
fluctuates
by
a
good
5%
upwards
and
downwards
since
the
output
voltage
of
the
voltage
stabilizer
14
depends
on
its
input
voltage,
that
is,
the
battery
voltage,
on
the
loading
of
the
stabilizer
and
on
temperature
and
aging
influences.
Dieser
Wert
schwankt
jedoch
um
gut
5
%
nach
oben
und
unten,
da
die
Ausgangsspannung
vom
Spannungsstabilisator
14
von
dessen
Eingangsspannung,
also
der
Batteriespannung,
von
der
Belastung
des
Stabilisators
sowie
von
Temperatur-
und
Alterungseinflüssen
abhängt.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
set
the
voltage
values
accurately,
a
high-precision
reference
voltage
source
is
used,
that
is,
not
the
conventional
voltage
stabilizer
which
supplies,
among
others,
the
usual
logic
voltage
of
+5V
for
electronic
components.
Um
die
genannten
Spannungswerte
genau
einstellen
zu
können,
wird
eine
hochgenaue
Referenzspannungsquelle
verwendet,
also
nicht
der
übliche
Spannungsstabilisator,
der
u.
a.
die
übliche
Logikspannung
von
+
5
V
für
elektronische
Bauelemente
liefert.
EuroPat v2
This
is
because,
during
the
starting
process
and
shortly
thereafter,
the
output
voltage
from
the
voltage
stabilizer
14
has
dropped
to
such
a
low
value
which
no
longer
occurs
during
the
entire
further
operation.
Dies,
weil
beim
Anlaßvorgang
und
kurz
danach
die
Ausgangsspannung
vom
Spannungsstabilisator
14
auf
einen
so
tiefen
Wert
gefallen
ist,
wie
er
während
des
gesamten
weiteren
Betriebes
nicht
mehr
auftritt.
EuroPat v2
The
heat
is
turned
on
and
off
with
the
main
switch
that
connects
the
voltage
stabilizer
(12)
with
the
supply
line
and
supplies
the
mentioned
transistor
and
the
operational
amplifier
69
with
the
necessary
charging
voltage.
Ein-
und
ausgeschaltet
wird
der
Heizbetrieb
mit
dem
Hauptschalter,
der
den
Spannungsstabilisator
mit
dem
Versorgungsnetz
verbindet
und
den
erwähnten
Transistor
sowie
den
Operationsverstärker
69
mit
der
erforderlichen
Speisespannung
versorgt.
EuroPat v2
They
take
the
form
of
electronic
circuits
connected
by
IC
contacts
20
and
21
to
the
operating
voltage,
with
stabilizer
circuit
22
stabilizing
the
applied
IC-internal
operating
voltage
and
also
supplying
the
reference
voltage
for
differential
amplifier
8.
Realisiert
werden
sie
durch
elektronische
Schaltungen,
die
über
die
IC-Kontakte
20
und
21
an
die
Betriebspannung
angeschlossen
sind,
wobei
die
Stabilisatorschaltung
22
die
anliegende
IC-interne
Betriebsspannung
stabilisiert
und
auch
die
Referenzspannung
für
den
Differenzverstärker
8
liefert.
EuroPat v2
The
voltage
stabilizer
device
KR
transforms
the
supply
voltage
of
2
to
3
V
into
0.5
V,
which
is
then
impressed
on
the
word
line
WL
2
via
a
word
line
driver
WT.
Diese
Spannungs-Konstantreglereinrichtung
transformiert
die
Versorgungsspannung
von
2
bis
3
V
in
0,5
V,
welche
über
einen
Wortleitungstreiber
WT
dann
der
Wortleitung
WL2
aufgeprägt
werden.
EuroPat v2
The
transformation
of
the
supply
voltage
of
2
to
3
V
into
0.5
V
results
in
that
the
majority
of
the
energy
or
power
is
“wasted”,
since,
of
the
2
to
3
V
of
supply
voltage
that
are
made
available
to
the
voltage
stabilizer
device
KR,
merely
0.5
V,
that
is
to
say
between
16%
and
25%,
is
actually
utilized,
while
the
remaining
84
to
75%
is
unutilized.
Die
Transformation
der
Versorgungsspannung
von
2
bis
3
V
in
0,5
V
bedeutet
nun,
daß
der
größte
Teil
der
Energie
bzw.
Leistung
"vergeudet"
wird,
da
von
den
der
Spannungs-Konstantreglereinrichtung
KR
zur
Verfügung
gestellten
2
bis
3
V
an
Versorgungsspannung
lediglich
0,5
V,
also
zwischen
16
%
und
25
%,
tatsächlich
genutzt
werden,
während
die
übrigen
84
bis
75
%
ungenutzt
sind.
EuroPat v2