Translation of "Stabilities" in German

The stabilities of all mixtures were above 30 minutes.
Die Stabilitäten aller Mischungen lagen oberhalb 30 Min.
EuroPat v2

The solutions thus modified had the following stabilities:
Die so modifizierten Lösungen zeigten folgende Beständigkeiten:
EuroPat v2

The time taken to blackening indicates their relative stabilities.
Die Zeit bis zur Schwärzung zeigt die relativen Stabilitäten.
EuroPat v2

In particular, stabilities of at least 3 weeks and the redispersion of possible sediments are necessary.
Insbesondere sind Stabilitäten von mindestens 3 Wochen und die Redispergierung eventueller Sedimente erforderlich.
EuroPat v2

For example, the liquid preparations in particular have as yet inadequate storage stabilities.
So besitzen beispielsweise insbesondere die flüssigen Präparationen noch unzureichende Lagerstabilitäten.
EuroPat v2

Such pastes also have improved heat stabilities.
Auch weisen solche Pasten verbesserte Wärmestabilitäten auf.
EuroPat v2

The glasses of these applications do not possess good chemical stabilities.
Die Gläser dieser Schriften besitzen keine guten chemischen Beständigkeiten.
EuroPat v2

With a few exceptions, all of the inclusion compounds have very high thermal stabilities.
Bis auf wenige Ausnahmen weisen alle Einschluß-Verbindungen sehr hohe Thermostabilitäten auf.
EuroPat v2

The nanoparticulate silicone organocopolymers possess high stabilities on storage.
Die nanopartikulären Silikonorganocopolymere verfügen über hohe Lagerstabilitäten.
EuroPat v2

Such membranes exhibit sufficiently high mechanical stabilities for ultrafiltration applications.
Derartige Membranen zeigen bei Ultrafiltrationsanwendungen hinreichend hohe mechanische Stabilitäten.
EuroPat v2

Furthermore, the dispersions obtainable by the method of the invention exhibit high storage stabilities.
Des weiteren weisen die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren erhältlichen Dispersionen hohe Lagerstabilitäten auf.
EuroPat v2

The water-dilutable binders according to the invention have adequate stabilities.
Die erfindungsgemäßen wasserverdünnbaren Bindemittel weisen ausreichende Stabilitäten auf.
EuroPat v2

They have particularly good storage stabilities.
Sie weisen besonders gute Lagerstabilitäten auf.
EuroPat v2

Thanks to this structural difference they have potentially improved microsomal stabilities.
Sie weisen aufgrund dieses strukturellen Unterschieds potentiell verbesserte mikrosomale Stabilitäten auf.
EuroPat v2

As a result, product discolorations, reduced pot lives and less advantageous storage stabilities are encountered.
Als Folge sind häufig Produktverfärbungen, reduzierte Topfzeiten sowie verschlechterte Lagerstabilitäten zu verzeichnen.
EuroPat v2

In this connection, the storage stabilities significantly worsened.
Dabei haben sich die Lagerstabilitäten signifikant verschlechtert.
EuroPat v2