Translation of "Volatile components" in German

The content of volatile components depends largely on the final temperature attained.
Der Gehalt an Flüchtigen Bestandteilen richtet sich vorwiegend nach der erreichten Endtemperatur.
EUbookshop v2

The volatile components are removed from the filtrate by distillation at about 16 mbar.
Aus dem Filtrat wurden bei etwa 16 mbar die flüchtigen Bestandteile abdestilliert.
EuroPat v2

After heating the mixture for one hour under reflux the volatile components were distilled off in vacuo.
Nach einstündigem Erhitzen unter Rückflußkühlung werden die flüchtigen Anteile im Vakuum abdestilliert.
EuroPat v2

In addition to these volatile products, solid components are also produced.
Neben diesen flüchtigen Produkten treten auch feste Anteile auf.
EuroPat v2

Thereby the degassing is interrupted and the further evaporation of volatile components is eliminated.
Dadurch wird die Entgasung abgebrochen bzw. das weitere Verdampfen flüchtiger Bestandteile unterbunden.
EuroPat v2

To remove volatile components, the melt is devolatilised by applying reduced pressure.
Zur Entfernung flüchtiger Bestandteile wird die Schmelze durch Anlegen eines verminderten Druckes entgast.
EuroPat v2

Volatile low-molecular components are entered mainly with the plastic into the system.
Flüchtige niedermolekulare Bestandteile werden hauptsächlich mit dem Kunststoff in das System eingebracht.
EuroPat v2

The poorly volatile components in the upper phase thus contained 1.02% of free glycerol.
Die schwerflüchtigen Anteile in der Oberphase enthielten somit 1,02% freies Glycerin.
EuroPat v2

The content of poorly volatile components in the upper phase was 41%.
Der Gehalt der Oberphase an schwerflüchtigen Komponenten betrug 41%.
EuroPat v2

The lower phase contained 21% of poorly volatile components.
Die Unterphase enthielt 21% schwerflüchtige Komponenten.
EuroPat v2

The pressurized cylinder was then cooled to room temperature, and readily volatile components were discharged.
Der Druckzylinder wurde dann auf Raumtemperatur abgekühlt und leichtflüchtige Bestandteile abgelassen.
EuroPat v2

All volatile components are then distilled off at this temperature in a vacuum from a water pump.
Dann werden bei dieser Temperatur im Wasserstrahlvakuum alle flüchtigen Bestandteile abdestilliert.
EuroPat v2

A devolatilization zone for removing volatile components is preferably present upstream of the product extrusion zone.
Vor dem Produktaustrag befindet sich bevorzugt eine Entgasungszone zur Entfernung der flüchtigen Bestandteile.
EuroPat v2

Then in this zone the especially easily volatile components are removed.
Denn in dieser Zone werden die besonders leicht flüchtigen Bestandteile entfernt.
EuroPat v2

The volatile components are distilled off at 40° C./5 mbar.
Die flüchtigen Anteile werden bei 40°C und 5 mbar abdestilliert.
EuroPat v2

After a reaction period of 70 minutes, the volatile components are removed by distillation.
Nach 70 minütiger Reaktionszeit werden die nichtflüchtigen Anteile destillativ abgetrennt.
EuroPat v2

After a reaction period of 45 minutes, the volatile components are removed by distillation.
Nach 45 min Reaktionszeit werden die nichtflüchtigen Anteile destillativ entfernt.
EuroPat v2

Subsequently all volatile components are removed in a vacuum.
Im Anschluß daran werden im Vakuum alle flüchtigen Bestandteile abgezogen.
EuroPat v2

Subsequently, volatile components are distilled off in vacuo.
Anschliessend werden flüchtige Bestandteile im Vakuum abdestilliert.
EuroPat v2

Subsequently, volatile components are distlled off in vacuo.
Anschliessend werden flüchtige Bestandteile im Vakuum abdestilliert.
EuroPat v2

The reaction mixture is separated in a falling film evaporator from volatile components.
Die Reaktionsmischung wird in einem Fallfilmverdampfer von flüchtigen Bestandteilen getrennt.
WikiMatrix v1

All volatile components were then evaporated in vacuo and condensed.
Dann wurden alle flüchtigen Bestandteile im Vakuum verdampft und kondensiert.
EuroPat v2

Volatile components must be removed and withdrawn in the degassing zones.
In den Entgasungszonen müssen flüchtige Bestandteile entfernt und abgeführt werden.
EuroPat v2