Translation of "Volatile components" in German
The
content
of
volatile
components
depends
largely
on
the
final
temperature
attained.
Der
Gehalt
an
Flüchtigen
Bestandteilen
richtet
sich
vorwiegend
nach
der
erreichten
Endtemperatur.
EUbookshop v2
The
volatile
components
are
removed
from
the
filtrate
by
distillation
at
about
16
mbar.
Aus
dem
Filtrat
wurden
bei
etwa
16
mbar
die
flüchtigen
Bestandteile
abdestilliert.
EuroPat v2
After
heating
the
mixture
for
one
hour
under
reflux
the
volatile
components
were
distilled
off
in
vacuo.
Nach
einstündigem
Erhitzen
unter
Rückflußkühlung
werden
die
flüchtigen
Anteile
im
Vakuum
abdestilliert.
EuroPat v2
In
addition
to
these
volatile
products,
solid
components
are
also
produced.
Neben
diesen
flüchtigen
Produkten
treten
auch
feste
Anteile
auf.
EuroPat v2
Thereby
the
degassing
is
interrupted
and
the
further
evaporation
of
volatile
components
is
eliminated.
Dadurch
wird
die
Entgasung
abgebrochen
bzw.
das
weitere
Verdampfen
flüchtiger
Bestandteile
unterbunden.
EuroPat v2
To
remove
volatile
components,
the
melt
is
devolatilised
by
applying
reduced
pressure.
Zur
Entfernung
flüchtiger
Bestandteile
wird
die
Schmelze
durch
Anlegen
eines
verminderten
Druckes
entgast.
EuroPat v2
Volatile
low-molecular
components
are
entered
mainly
with
the
plastic
into
the
system.
Flüchtige
niedermolekulare
Bestandteile
werden
hauptsächlich
mit
dem
Kunststoff
in
das
System
eingebracht.
EuroPat v2
The
poorly
volatile
components
in
the
upper
phase
thus
contained
1.02%
of
free
glycerol.
Die
schwerflüchtigen
Anteile
in
der
Oberphase
enthielten
somit
1,02%
freies
Glycerin.
EuroPat v2
The
content
of
poorly
volatile
components
in
the
upper
phase
was
41%.
Der
Gehalt
der
Oberphase
an
schwerflüchtigen
Komponenten
betrug
41%.
EuroPat v2
The
lower
phase
contained
21%
of
poorly
volatile
components.
Die
Unterphase
enthielt
21%
schwerflüchtige
Komponenten.
EuroPat v2
The
pressurized
cylinder
was
then
cooled
to
room
temperature,
and
readily
volatile
components
were
discharged.
Der
Druckzylinder
wurde
dann
auf
Raumtemperatur
abgekühlt
und
leichtflüchtige
Bestandteile
abgelassen.
EuroPat v2
All
volatile
components
are
then
distilled
off
at
this
temperature
in
a
vacuum
from
a
water
pump.
Dann
werden
bei
dieser
Temperatur
im
Wasserstrahlvakuum
alle
flüchtigen
Bestandteile
abdestilliert.
EuroPat v2
A
devolatilization
zone
for
removing
volatile
components
is
preferably
present
upstream
of
the
product
extrusion
zone.
Vor
dem
Produktaustrag
befindet
sich
bevorzugt
eine
Entgasungszone
zur
Entfernung
der
flüchtigen
Bestandteile.
EuroPat v2
Then
in
this
zone
the
especially
easily
volatile
components
are
removed.
Denn
in
dieser
Zone
werden
die
besonders
leicht
flüchtigen
Bestandteile
entfernt.
EuroPat v2
The
volatile
components
are
distilled
off
at
40°
C./5
mbar.
Die
flüchtigen
Anteile
werden
bei
40°C
und
5
mbar
abdestilliert.
EuroPat v2
After
a
reaction
period
of
70
minutes,
the
volatile
components
are
removed
by
distillation.
Nach
70
minütiger
Reaktionszeit
werden
die
nichtflüchtigen
Anteile
destillativ
abgetrennt.
EuroPat v2
After
a
reaction
period
of
45
minutes,
the
volatile
components
are
removed
by
distillation.
Nach
45
min
Reaktionszeit
werden
die
nichtflüchtigen
Anteile
destillativ
entfernt.
EuroPat v2
Subsequently
all
volatile
components
are
removed
in
a
vacuum.
Im
Anschluß
daran
werden
im
Vakuum
alle
flüchtigen
Bestandteile
abgezogen.
EuroPat v2
Subsequently,
volatile
components
are
distilled
off
in
vacuo.
Anschliessend
werden
flüchtige
Bestandteile
im
Vakuum
abdestilliert.
EuroPat v2
Subsequently,
volatile
components
are
distlled
off
in
vacuo.
Anschliessend
werden
flüchtige
Bestandteile
im
Vakuum
abdestilliert.
EuroPat v2
The
reaction
mixture
is
separated
in
a
falling
film
evaporator
from
volatile
components.
Die
Reaktionsmischung
wird
in
einem
Fallfilmverdampfer
von
flüchtigen
Bestandteilen
getrennt.
WikiMatrix v1
All
volatile
components
were
then
evaporated
in
vacuo
and
condensed.
Dann
wurden
alle
flüchtigen
Bestandteile
im
Vakuum
verdampft
und
kondensiert.
EuroPat v2
Volatile
components
must
be
removed
and
withdrawn
in
the
degassing
zones.
In
den
Entgasungszonen
müssen
flüchtige
Bestandteile
entfernt
und
abgeführt
werden.
EuroPat v2