Translation of "Vigilant about" in German

The Commission will be vigilant about the inspections.
Die Kommission wird ein wachendes Auge auf die Inspektionen haben.
Europarl v8

Our Parliament, which represents these citizens, must be particularly vigilant about this.
Unser Parlament, das diese Bürger vertritt, muss diesbezüglich besonders wachsam sein.
Europarl v8

But we must obviously remain vigilant about the future.
Aber wir müssen natürlich auch in Zukunft wachsam bleiben.
Europarl v8

We must remain very vigilant about this.
Dort müssen wir ganz besonders auf der Hut sein.
Europarl v8

Parliament will obviously be extremely vigilant and insistent about this.
In diesem Punkt wird das Parlament selbstverständlich sehr wachsam und fordernd sein.
Europarl v8

We will be particularly vigilant about this when we are in Cancun.
Darauf werden wir in Cancún ganz besonders achten.
Europarl v8

You just have to be vigilant about taking your medication.
Sie müssen bloß darauf achten, Ihre Medikamente zu nehmen.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid we may have to be vigilant about the reservoir.
Ich fürchte, wir müssen wachsam sein wegen des Reservoirs.
OpenSubtitles v2018

We are vigilant about treating natural resources with awareness.
Wir achten auf einen bewussten Umgang mit den natürlichen Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

You should also be vigilant about possible signs.
Sie sollten auch auf mögliche Zeichen aufmerksam sein.
ParaCrawl v7.1

We are vigilant about fair working conditions throughout the supply chain.
Bei der Herstellung achten wir auf faire Arbeitsbedingungen in der gesamten Lieferkette.
ParaCrawl v7.1

How can one be vigilant about totalitarian temptations today?
Wie kann man heute gegenüber totalitären Versuchungen wachsam sein?
ParaCrawl v7.1

As a company that exports globally, we have to be vigilant about corruption.
Als weltweit exportierendes Unternehmen müssen wir besonders gegenüber Korruption wachsam sein.
ParaCrawl v7.1

They have to be vigilant about the pollution caused by their waste and also tend the trees themselves.
Sie müssen selbst auf die Müllverschmutzung achten und sich auch selbstständig um die Bäume kümmern.
ParaCrawl v7.1

We must, however, be vigilant about competition in this area from third countries and should therefore demand - particularly via the OECD - that they too should apply minimum levels of taxation.
Da man jedoch auf einen derartigen Wettbewerb aufmerksam reagieren muß, der möglicherweise von Drittländern ausgehen wird, muß man besonders innerhalb der OECD auf dem Anspruch bestehen, daß es auch in ihnen Mindestniveaus der Besteuerung gibt.
Europarl v8

Therefore, while we do need to remain vigilant about fraud, we also need to simply, simplify and simplify again the rules.
Demzufolge müssen wir die Bestimmungen auch weiterhin vereinfachen, während wir in Bezug auf Betrug wachsam bleiben müssen.
Europarl v8