Translation of "Vigilant about" in German
The
Commission
will
be
vigilant
about
the
inspections.
Die
Kommission
wird
ein
wachendes
Auge
auf
die
Inspektionen
haben.
Europarl v8
Our
Parliament,
which
represents
these
citizens,
must
be
particularly
vigilant
about
this.
Unser
Parlament,
das
diese
Bürger
vertritt,
muss
diesbezüglich
besonders
wachsam
sein.
Europarl v8
But
we
must
obviously
remain
vigilant
about
the
future.
Aber
wir
müssen
natürlich
auch
in
Zukunft
wachsam
bleiben.
Europarl v8
We
must
remain
very
vigilant
about
this.
Dort
müssen
wir
ganz
besonders
auf
der
Hut
sein.
Europarl v8
Parliament
will
obviously
be
extremely
vigilant
and
insistent
about
this.
In
diesem
Punkt
wird
das
Parlament
selbstverständlich
sehr
wachsam
und
fordernd
sein.
Europarl v8
We
will
be
particularly
vigilant
about
this
when
we
are
in
Cancun.
Darauf
werden
wir
in
Cancún
ganz
besonders
achten.
Europarl v8
You
just
have
to
be
vigilant
about
taking
your
medication.
Sie
müssen
bloß
darauf
achten,
Ihre
Medikamente
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
we
may
have
to
be
vigilant
about
the
reservoir.
Ich
fürchte,
wir
müssen
wachsam
sein
wegen
des
Reservoirs.
OpenSubtitles v2018
We
are
vigilant
about
treating
natural
resources
with
awareness.
Wir
achten
auf
einen
bewussten
Umgang
mit
den
natürlichen
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
You
should
also
be
vigilant
about
possible
signs.
Sie
sollten
auch
auf
mögliche
Zeichen
aufmerksam
sein.
ParaCrawl v7.1
We
are
vigilant
about
fair
working
conditions
throughout
the
supply
chain.
Bei
der
Herstellung
achten
wir
auf
faire
Arbeitsbedingungen
in
der
gesamten
Lieferkette.
ParaCrawl v7.1
How
can
one
be
vigilant
about
totalitarian
temptations
today?
Wie
kann
man
heute
gegenüber
totalitären
Versuchungen
wachsam
sein?
ParaCrawl v7.1
As
a
company
that
exports
globally,
we
have
to
be
vigilant
about
corruption.
Als
weltweit
exportierendes
Unternehmen
müssen
wir
besonders
gegenüber
Korruption
wachsam
sein.
ParaCrawl v7.1
They
have
to
be
vigilant
about
the
pollution
caused
by
their
waste
and
also
tend
the
trees
themselves.
Sie
müssen
selbst
auf
die
Müllverschmutzung
achten
und
sich
auch
selbstständig
um
die
Bäume
kümmern.
ParaCrawl v7.1
We
must,
however,
be
vigilant
about
competition
in
this
area
from
third
countries
and
should
therefore
demand
-
particularly
via
the
OECD
-
that
they
too
should
apply
minimum
levels
of
taxation.
Da
man
jedoch
auf
einen
derartigen
Wettbewerb
aufmerksam
reagieren
muß,
der
möglicherweise
von
Drittländern
ausgehen
wird,
muß
man
besonders
innerhalb
der
OECD
auf
dem
Anspruch
bestehen,
daß
es
auch
in
ihnen
Mindestniveaus
der
Besteuerung
gibt.
Europarl v8
Therefore,
while
we
do
need
to
remain
vigilant
about
fraud,
we
also
need
to
simply,
simplify
and
simplify
again
the
rules.
Demzufolge
müssen
wir
die
Bestimmungen
auch
weiterhin
vereinfachen,
während
wir
in
Bezug
auf
Betrug
wachsam
bleiben
müssen.
Europarl v8