Translation of "Vigil" in German
Her
vigil
somewhere
I
know
continues.
Ihre
Wache,
ich
weiß,
geht
weiter
irgendwo.
TED2013 v1.1
And
keep
vigil
for
a
part
of
the
night,
as
a
supererogatory
[devotion]
for
you.
Und
wache
einen
Teil
der
Nacht
damit,
als
zusätzliche
Tat
für
dich.
Tanzil v1
And
keep
vigil
with
it
during
parts
of
the
night,
as
an
extra
prayer.
Und
wache
einen
Teil
der
Nacht
damit,
als
zusätzliche
Tat
für
dich.
Tanzil v1
The
event
was
titled
"Vigil
for
light
and
truth".
Das
Demonstration
trug
den
Namen
"Nachtwache
für
Licht
und
Wahrheit".
GlobalVoices v2018q4
Martin
will
keep
vigil
tonight.
Martin
wird
heute
Nacht
die
Totenwache
halten.
OpenSubtitles v2018
To
begin
a
vigil,
my
friends.
Um
eine
Nachtwache
zu
beginnen,
meine
Freunde.
OpenSubtitles v2018
And
in
the
unlikely
event
of
my
death,
you
will
hold
my
vigil.
Und
im
Falle
meines
frühzeitigen
Todes
hältst
du
meine
Totenwache.
OpenSubtitles v2018
I
have
beaucoup
friends
coming
here
for
the
midnight
vigil.
Ich
habe
viele
Freunde,
die
für
die
Nachtwache
herkommen.
OpenSubtitles v2018
We
haven't
communicated
since
the
vigil.
Wir
haben
keinen
Kontakt
seit
der
Mahnwache.
OpenSubtitles v2018
We're
going
to
a
vigil
in
the
park.
Wir
gehen
zu
einer
Mahnwache
im
Park.
OpenSubtitles v2018
I
relaxed,
thinking
my
vigil
had
become
unnecessary.
Ich
entspannte,
dachte,
dass
meine
Wache
unnötig
geworden
ist.
OpenSubtitles v2018
I
fear
?ur
vigil
will
n?t
be
?f
l?ng
durati?n.
Unsere
Wache
wird
nicht
von
langer
Dauer
sein.
OpenSubtitles v2018