Translation of "Video source" in German
Split
the
video
stream
coming
from
the
video
source
to
use
it
with
numerous
applications.
Split-Videostream
von
der
Videoquelle
kommt
es
zu
benutzen,
mit
zahlreichen
Anwendungen.
CCAligned v1
Load
in
the
source
video,
and
specify
a
profile
for
it.
Importieren
Sie
Videos
und
legen
ein
Profil
dafür
fest.
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
just
choose
the
shared
folder
you
would
like
to
add
as
a
video
source.
Andernfalls
wählen
Sie
einfach
den
Freigabeordner,
den
Sie
als
Videoquelle
hinzufügen
möchten.
ParaCrawl v7.1
Record
any
video
source
on
your
Mac
or
PC!
Nehmen
Sie
jede
Videoquelle
an
Ihren
Mac
oder
PC
!
CCAligned v1
Here
you
can
connect
an
HDMI
cable
from
a
video
source.
Hier
können
Sie
ein
HDMI-Kabel
von
einer
Videoquelle
anschließen.
CCAligned v1
For
each
language
you
can
optionally
define
your
own
video
source.
Für
jede
Sprache
können
Sie
optional
eine
eigene
Videoquelle
definieren.
ParaCrawl v7.1
Now
there
is
a
new
version
1.1
of
the
free
open
source
video
platform.
Jetzt
gibt
es
die
neue
Version
1.1
der
kostenlosen
Open-Source
Video
Plattform.
ParaCrawl v7.1
The
selection
Use
of
original
frame-rate
uses
the
frame
rate
of
the
original
video
(source
video).
Die
Auswahl
Original-Bildrate
verwenden
nutzt
die
Bildrate
des
originalen
Videos
(Quell-Video).
ParaCrawl v7.1
How
to
reduce
the
source
video
file
size
using
AVS
Video
Converter?
Wie
verringert
man
die
Größe
der
Eingabevideodatei
mit
dem
AVS
Video
Converter?
ParaCrawl v7.1
This
selects
the
USB
Video/Audio
Capture
device
as
the
video
source.
Dadurch
wird
das
USB-Video-
/
Audioaufnahmegerät
als
Videoquelle
ausgewählt.
ParaCrawl v7.1
Audio
can
be
switched
synchronously
or
asynchronously
with
video
from
same
source.
Audio
kann
synchron
oder
asynchron
mit
Video
aus
derselben
Quelle
umgeschaltet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
touchscreen
now
displays
the
selected
video
source.
Der
Touchscreen
zeigt
nun
die
ausgewählte
Videoquelle.
ParaCrawl v7.1
The
video
source
generates
all
layers
of
the
SVC
codec.
Die
Videoquelle
erzeugt
alle
Schichten
des
SVC-Codecs.
EuroPat v2
For
technical
reasons,
the
Stabilizr
cannot
detect
a
change
in
the
video
source
on
its
own.
Aus
technischen
Gründen
kann
der
Stabilizr
eine
Veränderung
der
Videoquelle
nicht
selbst
erkennen.
ParaCrawl v7.1
Activate
the
video
source
(set-top
box:
power
on;VCR/DVD:
playback).
Aktivieren
Sie
die
Videoquelle
(Set-Top-Box:
Einschalten;VCR/DVD:
Wiedergabe).
ParaCrawl v7.1