Translation of "Victim services" in German
Victim
support
services
are
not
required
to
provide
extensive
specialist
and
professional
expertise
themselves.
Opferunterstützungsdienste
sind
nicht
verpflichtet,
selbst
umfassende
spezialisierte
Fachkompetenz
zur
Verfügung
zu
stellen.
DGT v2019
Member
States
shall
promote
the
setting
up
or
development
of
specialist
support
services,
in
addition
to
general
victim
support
services.
Die
Mitgliedstaaten
fördern
neben
allgemeinen
Opferhilfsdiensten
die
Einrichtung
oder
den
Ausbau
spezialisierter
Hilfsdienste.
TildeMODEL v2018
Despite
improvements,
challenges
remain
for
victim
support
services
in
many
Member
States.
Trotz
Verbesserungen
sind
die
Opferhilfsdienste
in
vielen
Mitgliedstaaten
weiterhin
verbesserungsfähig.
TildeMODEL v2018
We
decide
to
introduce,
where
appropriate,
national,
regional
and
international
action
plans
in
support
of
victims
of
crime,
such
as
mechanisms
for
mediation
and
restorative
justice,
and
we
establish
2002
as
a
target
date
for
States
to
review
their
relevant
practices,
to
develop
further
victim
support
services
and
awareness
campaigns
on
the
rights
of
victims
and
to
consider
the
establishment
of
funds
for
victims,
in
addition
to
developing
and
implementing
witness
protection
policies.
Wir
beschließen,
nationale,
regionale
und
internationale
Aktionspläne
zur
Unterstützung
von
Verbrechensopfern
einzuleiten,
wo
dies
angebracht
ist,
zum
Beispiel
Mechanismen
für
Vermittlung
und
wiedergutmachende
Justiz,
und
wir
legen
das
Jahr
2002
als
Zieldatum
fest,
bis
zu
dem
die
Staaten
ihre
einschlägigen
Verfahrensweisen
überprüfen,
Opferunterstützungsdienste
und
Sensibilisierungskampagnen
für
die
Rechte
von
Opfern
weiter
ausbauen
und
die
Einrichtung
von
Opferfonds
erwägen
sollen,
zusätzlich
zur
Ausarbeitung
und
Durchführung
von
Zeugenschutzprogrammen.
MultiUN v1
The
EESC
calls
for
accompanying
measures
to
strengthen
and
formalise
the
network
of
victim
support
services
across
the
EU,
and
suggests
it
is
funded
on
a
consistent
basis
through
the
EU
Budget.
Der
EWSA
fordert
Begleitmaßnahmen
zur
Stärkung
und
Formalisierung
des
Netzes
der
Opferhilfsdienste
in
der
gesamten
EU
und
schlägt
vor,
dieses
Netz
dauerhaft
aus
EU-Haushaltsmitteln
finanziell
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
also
believes
that
victim
support
services
should
be
flexible
and
capable
of
channelling
resources
regionally
to
potential
hot-spot
areas.
Der
EWSA
ist
ferner
der
Überzeugung,
dass
Opferhilfsdienste
flexibel
und
fähig
sein
sollten,
Mittel
gezielt
an
potenzielle
regionale
Brennpunkte
zu
leiten.
TildeMODEL v2018
Family
members
of
surviving
victims
of
terrorism,
as
defined
in
that
Article,
have
access
to
victim
support
services
and
protection
measures
in
accordance
with
that
Directive.
Familienangehörige
überlebender
Opfer
des
Terrorismus
im
Sinne
jenes
Artikels
haben
Zugang
zu
den
Opferunterstützungsdiensten
und
Schutzmaßnahmen
gemäß
jener
Richtlinie.
DGT v2019
Such
services
shall
be
provided
in
addition
to,
or
as
an
integrated
part
of,
general
victim
support
services,
which
may
call
on
existing
entities
providing
specialist
support.
Diese
Dienste
werden
neben
den
allgemeinen
Opferunterstützungsdiensten —
oder
als
zu
diesen
gehörig —
bereitgestellt,
die
auf
bestehende
Einrichtungen
zurückgreifen
können,
die
eine
spezialisierte
Unterstützung
anbieten.
DGT v2019
Member
States
shall
facilitate
the
referral
of
victims,
by
the
authority
that
received
the
complaint
and
other
relevant
agencies,
to
victim
support
services.
Die
Mitgliedstaaten
helfen
den
Behörden,
bei
denen
eine
Straftat
angezeigt
wurde,
und
anderen
Behörden
bei
der
Vermittlung
von
Opferhilfsdiensten.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
victims
and
their
family
members,
in
accordance
with
their
needs,
have
access
to
free
of
charge,
confidential
victim
support
services.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
Opfer
und
ihre
Familienangehörigen
ihrem
Bedarf
entsprechend
kostenfrei
Zugang
zu
Opferhilfsdiensten
erhalten,
die
dem
Grundsatz
der
Vertraulichkeit
verpflichtet
sind.
TildeMODEL v2018
With
tough
austerity
measures,
many
Member
States
are
cutting
police,
health
and
welfare
services,
community
organisations
and
funding
for
victim
support
services
and
other
related
NGOs.
Im
Rahmen
strenger
Sparmaßnahmen
nehmen
viele
Mitgliedstaaten
Kürzungen
bei
der
Polizei,
der
Gesundheits-
und
Sozialfürsorge,
der
Gemeinwesenarbeit
und
bei
der
Finanzierung
von
Opferhilfsdiensten
und
anderen,
in
diesem
Bereich
tätigen
nichtstaatlichen
Organisationen
vor.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
victims,
in
accordance
with
their
needs,
have
access
to
confidential
victim
support
services,
free
of
charge,
acting
in
the
interests
of
the
victims
before,
during
and
for
an
appropriate
time
after
criminal
proceedings.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Opfer
ihrem
Bedarf
entsprechend
vor,
während
sowie
für
einen
angemessenen
Zeitraum
nach
Abschluss
des
Strafverfahrens
kostenlos
Zugang
zu
Opferunterstützungsdiensten
erhalten,
die
im
Interesse
der
Opfer
handeln
und
dem
Grundsatz
der
Vertraulichkeit
verpflichtet
sind.
DGT v2019
Family
members
shall
have
access
to
victim
support
services
in
accordance
with
their
needs
and
the
degree
of
harm
suffered
as
a
result
of
the
criminal
offence
committed
against
the
victim.
Familienangehörige
erhalten
Zugang
zu
Opferunterstützungsdiensten
entsprechend
ihrem
Bedarf
und
dem
Ausmaß
der
Schädigung,
die
sie
infolge
der
gegen
das
Opfer
begangenen
Straftat
erlitten
haben.
DGT v2019
Member
States
shall
facilitate
the
referral
of
victims,
by
the
competent
authority
that
received
the
complaint
and
by
other
relevant
entities,
to
victim
support
services.
Die
Mitgliedstaaten
erleichtern
die
Vermittlung
der
Opfer
an
Opferunterstützungsdienste
durch
die
zuständige
Behörde,
bei
der
eine
Straftat
angezeigt
wurde,
und
durch
andere
einschlägige
Einrichtungen.
DGT v2019
Member
States
shall
take
measures
to
establish
free
of
charge
and
confidential
specialist
support
services
in
addition
to,
or
as
an
integrated
part
of,
general
victim
support
services,
or
to
enable
victim
support
organisations
to
call
on
existing
specialised
entities
providing
such
specialist
support.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
Maßnahmen,
um
neben
den
allgemeinen
Opferunterstützungsdiensten
oder
als
zu
diesen
gehörig
kostenlose
vertrauliche
spezialisierte
Unterstützungsdienste
einzurichten,
oder
sie
ermöglichen
es,
dass
Organisationen
zur
Opferunterstützung
auf
bestehende
spezialisierte
Einrichtungen
zurückgreifen
können,
die
eine
solche
spezialisierte
Unterstützung
anbieten.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
access
to
any
victim
support
services
is
not
dependent
on
a
victim
making
a
formal
complaint
with
regard
to
a
criminal
offence
to
a
competent
authority.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
der
Zugang
zu
Opferunterstützungsdiensten
nicht
davon
abhängig
ist,
ob
ein
Opfer
eine
Straftat
einer
zuständigen
Behörde
förmlich
angezeigt
hat.
DGT v2019
Information
and
advice
provided
by
competent
authorities,
victim
support
services
and
restorative
justice
services
should,
as
far
as
possible,
be
given
by
means
of
a
range
of
media
and
in
a
manner
which
can
be
understood
by
the
victim.
Die
zuständigen
Behörden,
Opferhilfsdienste
und
Wiedergutmachungsdienste
sollten
Informationen
und
Ratschläge
so
weit
wie
möglich
auf
verschiedenen
Kommunikationswegen
und
auf
eine
Weise
erteilen,
die
das
Opfer
verstehen
kann.
DGT v2019