Translation of "Viable system" in German

In Finland, there is a viable system for maternity and parental leave.
In Finnland gibt es ein praktikables System für Mutterschaftsurlaub und Elternzeit.
Europarl v8

A viable system for statistics is an important basis for making good decisions.
Eine funktionierende Statistik ist eine wichtige Grundlage für ordentliche Beschlüsse.
Europarl v8

Do you consider that the economic needs test is a viable system?
Halten Sie die Prüfung der wirtschaftlichen Notwendigkeit für praktikabel?
TildeMODEL v2018

Without a viable legal system, foreign investment will remain elusive.
Ohne ein lebensfähiges Rechtssystem werden ausländische Investitionen weiter ausbleiben.
News-Commentary v14

The viable system model was first proposed by Anthony Stafford Beer.
Das Viable System Model wurde zuerst von Stafford Beer vorgeschlagen.
WikiMatrix v1

In Rwanda they also looked into the setting-up of a viable legal system.
In Ruanda prüften die Teilnehmer der Mission zudem die Einführung eines funktionsfähigen Rechtssystems.
EUbookshop v2

Since the collapse of the socialist system, Russia has had no viable political system.
Nach dem Zusammenbruch des sozialistischen Systems ist in Rußland kein neues funktionierendes politisches System entstanden.
Europarl v8

A viable system would imply more coordination, accountability and discipline.
Ein lebensfähiges System setze eine intensivere Koordinierung sowie eine höhere Verantwortlichkeit und Disziplin voraus.
TildeMODEL v2018

First, it is important to understand that a viable legal system is always based on a rule of law.
Zunächst ist es wichtig zu verstehen, dass ein praktikables Rechtssystem immer auf einer Rechtsstaatlichkeit beruht.
ParaCrawl v7.1

For the European Union to be able to cope with the challenges of enlargement and renewed negotiations within the WTO, the CAP needs to be thoroughly reformed so as to provide us with a viable system for the next ten years.
Es ist eine tiefgreifende Reform der GAP erforderlich, um angesichts der Herausforderungen durch die Erweiterung und die Wiederaufnahme der Verhandlungen im Rahmen der WTO der Europäischen Union für die kommenden zehn Jahre ein lebensfähiges System zu bieten.
Europarl v8

Although it is the responsibility of the individual Member States to decide pension matters, the EU and the Member States must work together to develop a definite, sustainable and financially viable system.
Obwohl es der Verantwortung der einzelnen Mitgliedstaaten unterliegt, über Rentenfragen zu entscheiden, müssen die EU und die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um ein klares, nachhaltiges und finanziell tragbares System zu entwickeln.
Europarl v8

As has already been mentioned here, the EU is the single largest donor institution to Cambodia, and for that reason it is important that in this resolution we do not just content ourselves with condemning the numerous breaches of human rights in the country, the lack of any proper viable judicial system, and the politicisation of the armed forces.
Wie hier bereits erwähnt wurde, ist die EU die größte Spenderinstitution für Kambodscha, und aus diesem Grund ist es wichtig, dass wir uns in dieser Entschließung nicht einfach damit zufriedengeben, die zahlreichen Menschenrechtsverstöße im Land, das Fehlen eines geeigneten funktionsfähigen Justizsystems und die Politisierung der Armee zu verurteilen.
Europarl v8

Comparable statistics will establish a viable system for collating statistical data on education and lifelong learning.
Mit vergleichbaren Statistiken wird ein praktikables System für den Abgleich statistischer Daten zu Bildung und lebenslangem Lernen geschaffen.
Europarl v8

Poverty is a barrier to the development of a viable system of medical treatment, while at the same time the diseases prevent development and overcoming poverty.
Armut ist ein Hindernis für die Entwicklung eines funktionierenden Systems der medizinischen Behandlung, gleichzeitig verhindern die Krankheiten die Entwicklung sowie die Überwindung der Armut.
Europarl v8

This constructive approach between the two institutions should enable us to adopt this regulation quickly, to give us a viable system for combating pollution at Community level without delay.
Diese konstruktive Haltung der beiden Organe dürfte eine rasche Annahme der Verordnung ermöglichen, so dass möglichst bald ein effizientes System zur Verschmutzungsbekämpfung auf gemeinschaftlicher Ebene zur Verfügung steht.
Europarl v8

I realised how viable the system was when I myself produced a report.
Wie leistungsfähig das System ist, konnte ich feststellen, als ich selbst einmal einen Bericht erstellt habe.
Europarl v8