Translation of "Very principle" in German
But
there
is
a
very
important
principle
here.
Es
gibt
hier
jedoch
ein
sehr
wichtiges
Prinzip.
Europarl v8
It
is
a
very
important
principle.
Das
ist
auch
ein
ganz
wichtiger
Grundsatz.
Europarl v8
This
is
a
very
strong
principle.
Das
ist
ein
sehr
strenger
Grundsatz.
Europarl v8
A
very
important
democratic
principle
is
at
stake.
Es
steht
ein
sehr
wichtiger
demokratischer
Grundsatz
auf
dem
Spiel.
Europarl v8
This,
too,
is
contrary
to
the
very
principle
of
Community
preference.
Das
widerspricht
sogar
dem
Grundsatz
der
Gemeinschaftspräferenz.
Europarl v8
This
has
to
be
a
very
important
principle
in
Arctic
policy.
Das
muss
ein
ganz
wichtiges
Prinzip
in
der
arktischen
Politik
sein.
Europarl v8
It
is
the
very
principle
of
the
'lex
monetae
'
.
Das
ist
sozusagen
der
Grundsatz
der
"
lex
monetae"
.
Europarl v8
Consequently,
I
object
to
the
very
principle
that
you
are
proposing
to
the
House.
Ich
wende
mich
daher
gegen
den
Grundsatz,
den
Sie
diesem
Haus
vorschlagen.
Europarl v8
Surely
it
is
a
very
common
democratic
principle?
Das
ist
doch
ein
durchaus
üblicher
demokratischer
Grundsatz.
Europarl v8
That
is
a
very
simple
basic
principle.
Das
ist
ein
ganz
einfaches
Grundprinzip.
Europarl v8
Now,
the
Germans
are
overlooking
a
very
simple
principle.
Die
Deutschen
haben
ein
sehr
einfaches
Prinzip.
OpenSubtitles v2018
We
must
take
that
principle
very
seriously
as
we
go
about
shaping
the
future
of
Europe.
Diesen
Grundsatz
sollten
wir
bei
der
künftigen
Gestaltung
Europas
sehr
ernst
nehmen.
TildeMODEL v2018
It
is
the
very
principle
of
the
coolingoff
period.
Dies
ist
das
eigentliche
Prinzip
der
Bedenkzeit.
EUbookshop v2