Translation of "Very moment" in German

This is a very important moment.
Dies ist ein sehr wichtiger Aspekt.
Europarl v8

At this very moment there are difficulties with Kosovo and Palestine.
Gerade in diesem Moment gibt es Schwierigkeiten mit dem Kosovo und mit Palästina.
Europarl v8

This is a very difficult moment, especially during a crisis.
Dies ist ein sehr schwieriger Moment, besonders in diesen Krisenzeiten.
Europarl v8

It is not only a formality but a very important moment.
Dies ist nicht nur eine Formalität, sondern ein sehr wichtiger Moment.
Europarl v8

It came at the very last moment, just ahead of the second reading.
Das ist im letzten Moment auch geschehen, kurz vor der zweiten Lesung.
Europarl v8

At this very moment, there is the risk that our interest in the Western Balkans is waning.
Und gerade in diesem Augenblick droht unser Interesse am westlichen Balkan zu schwinden.
Europarl v8

The main protagonist is discussing the matter at this very moment with other protagonists.
Der Hauptbeteiligte redet gerade mit anderen Beteiligten darüber.
Europarl v8

The future of Europe' s fisheries from 2003 is being rewritten at this very moment.
Die Zukunft der europäischen Fischerei ab 2003 wird gerade neu geschrieben.
Europarl v8

The celebrations in Berlin were a very inspiring moment for Europe.
Die Feierlichkeiten in Berlin waren ein sehr denkwürdiger Augenblick für Europa.
Europarl v8

At this very moment, a serious of new explosions is taking place in London.
In diesem Augenblick ereignen sich in London zahlreiche neue Explosionen.
Europarl v8

The judicial proceedings involving the Bulgarian nurses have come at a very critical moment.
Das Gerichtsverfahren mit den bulgarischen Krankenschwestern findet zu einem sehr kritischen Zeitpunkt statt.
Europarl v8

Today, this very moment, is my real coming out.
Heute, in genau diesem Moment, passiert mein wirkliches Outing.
TED2020 v1