Translation of "Very carefully" in German
I
have
read
this
document
very
carefully.
Ich
habe
dieses
Dokument
sehr
aufmerksam
gelesen.
Europarl v8
I
noticed
very
carefully
how
it
was
done.
Ich
habe
genau
gesehen,
wie
es
gemacht
wurde.
Europarl v8
Consequently,
I
think
that
you
will
need
to
monitor
the
process
very
carefully.
Daher
meine
ich,
dass
Sie
den
Prozess
sehr
genau
verfolgen
sollten.
Europarl v8
We
are
monitoring
the
situation
very
carefully.
Wir
verfolgen
die
Lage
sehr
genau.
Europarl v8
We
should
therefore
consider
very
carefully
what
we
do.
Deswegen
sollten
wir
sehr
genau
überlegen,
was
wir
tun.
Europarl v8
We
have
looked
very
carefully
at
that
third
point.
Wir
prüfen
diesen
dritten
Punkt
sehr
sorgfältig.
Europarl v8
Secondly,
concerning
the
single
currency,
we
have
looked
at
the
issue
very
carefully.
Zweitens
haben
wir
uns
sehr
eingehend
mit
der
einheitlichen
Währung
beschäftigt.
Europarl v8
That
is
why
we
should
reflect
on
this
very
carefully!
Deswegen
sollten
wir
uns
das
sehr
sorgfältig
überlegen!
Europarl v8
So
we
need
to
look
very
carefully
at
how
that
reserve
would
work.
Wir
müssen
uns
also
sehr
sorgfältig
überlegen,
wie
diese
Zielvorgabe
funktionieren
soll.
Europarl v8
Of
course
we
will
monitor
this
very
carefully.
Wir
werden
das
selbstverständlich
auch
sehr
genau
beobachten.
Europarl v8
Therefore
I
have
studied
the
report
very
carefully.
Deshalb
habe
ich
den
Bericht
sehr
sorgfältig
gelesen.
Europarl v8
I
listened
very
carefully
to
Commissioner
Bangemann.
Ich
habe
Herrn
Kommissar
Bangemann
sehr
aufmerksam
zugehört.
Europarl v8
We
followed
the
discussions
in
committee
very
carefully.
Wir
haben
die
Diskussion
im
Ausschuß
sehr
genau
verfolgt.
Europarl v8
I
was
listening
very
carefully
to
the
calls
for
better
governance.
Ich
habe
den
Forderungen
nach
besserer
Governance
aufmerksam
zugehört.
Europarl v8
That
is
something
completely
different
and
we
need
to
distinguish
very
carefully.
Das
ist
etwas
ganz
anderes
und
wir
müssen
sehr
sorgfältig
unterscheiden.
Europarl v8
I
am
going
to
be
watching
the
process
very
carefully.
Ich
werde
den
Prozess
sehr
sorgfältig
beobachten.
Europarl v8
We
have
to
look
very
carefully
at
the
links
between
development
and
international
fisheries
agreements.
Wir
müssen
die
Beziehungen
zwischen
Entwicklungspolitik
und
internationalen
Fischereiabkommen
sorgfältig
prüfen.
Europarl v8
So
we
need
to
consider
rights
of
ownership
very
carefully
here.
Darum
sollten
wir
sehr
genau
hier
nach
den
Eigentumsrechten
schauen.
Europarl v8
It
has
all
been
noted
very
carefully.
Das
wurde
alles
ganz
genau
vermerkt.
Europarl v8
The
Bureau
will
consider
your
proposal
very
carefully,
Mr
Tillich.
Das
Präsidium
wird
Ihren
Vorschlag
sehr
gründlich
prüfen,
Herr
Tillich.
Europarl v8
I
was
listening
very
carefully
to
what
some
of
the
Members
of
Parliament
said.
Ich
habe
den
Ausführungen
einiger
Parlamentsmitglieder
sehr
aufmerksam
zugehört.
Europarl v8
We
handle
the
money
very,
very
carefully.
Wir
gehen
sehr,
sehr
genau
mit
den
Geldern
um.
Europarl v8
Mr
President,
Commissioner,
I
have
listened
to
your
reply
very
carefully.
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar,
ich
habe
Ihrer
Antwort
sehr
aufmerksam
zugehört.
Europarl v8
I
hope
that
colleagues
will
look
at
that
very
carefully.
Ich
hoffe,
daß
die
Kollegen
ihn
sehr
genau
lesen
werden.
Europarl v8