Translation of "Very carefully" in German

I have read this document very carefully.
Ich habe dieses Dokument sehr aufmerksam gelesen.
Europarl v8

I noticed very carefully how it was done.
Ich habe genau gesehen, wie es gemacht wurde.
Europarl v8

Consequently, I think that you will need to monitor the process very carefully.
Daher meine ich, dass Sie den Prozess sehr genau verfolgen sollten.
Europarl v8

We are monitoring the situation very carefully.
Wir verfolgen die Lage sehr genau.
Europarl v8

We should therefore consider very carefully what we do.
Deswegen sollten wir sehr genau überlegen, was wir tun.
Europarl v8

We have looked very carefully at that third point.
Wir prüfen diesen dritten Punkt sehr sorgfältig.
Europarl v8

Secondly, concerning the single currency, we have looked at the issue very carefully.
Zweitens haben wir uns sehr eingehend mit der einheitlichen Währung beschäftigt.
Europarl v8

That is why we should reflect on this very carefully!
Deswegen sollten wir uns das sehr sorgfältig überlegen!
Europarl v8

So we need to look very carefully at how that reserve would work.
Wir müssen uns also sehr sorgfältig überlegen, wie diese Zielvorgabe funktionieren soll.
Europarl v8

Of course we will monitor this very carefully.
Wir werden das selbstverständlich auch sehr genau beobachten.
Europarl v8

Therefore I have studied the report very carefully.
Deshalb habe ich den Bericht sehr sorgfältig gelesen.
Europarl v8

I listened very carefully to Commissioner Bangemann.
Ich habe Herrn Kommissar Bangemann sehr aufmerksam zugehört.
Europarl v8

We followed the discussions in committee very carefully.
Wir haben die Diskussion im Ausschuß sehr genau verfolgt.
Europarl v8

I was listening very carefully to the calls for better governance.
Ich habe den Forderungen nach besserer Governance aufmerksam zugehört.
Europarl v8

That is something completely different and we need to distinguish very carefully.
Das ist etwas ganz anderes und wir müssen sehr sorgfältig unterscheiden.
Europarl v8

I am going to be watching the process very carefully.
Ich werde den Prozess sehr sorgfältig beobachten.
Europarl v8

We have to look very carefully at the links between development and international fisheries agreements.
Wir müssen die Beziehungen zwischen Entwicklungspolitik und internationalen Fischereiabkommen sorgfältig prüfen.
Europarl v8

So we need to consider rights of ownership very carefully here.
Darum sollten wir sehr genau hier nach den Eigentumsrechten schauen.
Europarl v8

It has all been noted very carefully.
Das wurde alles ganz genau vermerkt.
Europarl v8

The Bureau will consider your proposal very carefully, Mr Tillich.
Das Präsidium wird Ihren Vorschlag sehr gründlich prüfen, Herr Tillich.
Europarl v8

I was listening very carefully to what some of the Members of Parliament said.
Ich habe den Ausführungen einiger Parlamentsmitglieder sehr aufmerksam zugehört.
Europarl v8

We handle the money very, very carefully.
Wir gehen sehr, sehr genau mit den Geldern um.
Europarl v8

Mr President, Commissioner, I have listened to your reply very carefully.
Herr Präsident, Herr Kommissar, ich habe Ihrer Antwort sehr aufmerksam zugehört.
Europarl v8

I hope that colleagues will look at that very carefully.
Ich hoffe, daß die Kollegen ihn sehr genau lesen werden.
Europarl v8