Translation of "Vat act" in German
The
Romanian
VAT
Act
does
not
make
a
distinction
between
what
are
considered
as
supplies
of
goods
and
services
respectively.
Das
rumänische
Mehrwertsteuergesetz
unterscheidet
nicht
zwischen
der
Besteuerung
von
Waren
und
Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018
Surcharges
result
from
business
activities
which
are,
in
Germany,
for
example,
subject
to
the
VAT
act.
Zuschläge
entstehen
durch
Geschäftsvorgänge,
die
z.B.
in
Deutschland
dem
Umsatzsteuergesetz
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
Write-off
amounts
result
from
business
activities
which
are,
in
Germany,
for
example,
subject
to
the
VAT
act.
Ausbuchungsbeträge
entstehen
durch
Geschäftsvorgänge,
die
z.B.
in
Deutschland
den
Umsatzsteuergesetzen
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
Purchasing
results
from
business
activities
which
are,
in
Germany,
for
example,
subject
to
the
VAT
act.
Wareneinkäufe
entstehen
durch
Geschäftsvorgänge,
die
den
z.B.
in
Deutschland
dem
Umsatzsteuergesetz
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
The
VAT
Act
of
2
September
19991
is
repealed.
Das
Mehrwertsteuergesetz
vom
2.
September
19991
wird
aufgehoben.
ParaCrawl v7.1
It
only
concerns
the
compensation
for
input
tax
paid
by
certain
persons
falling
within
the
scope
of
the
VAT
Compensation
Act.
Sie
betrifft
ausschließlich
den
Vorsteuerausgleich
für
bestimmte
Personen,
die
unter
den
Anwendungsbereich
des
MwSt.-Ausgleichsgesetzes
fallen.
DGT v2019
Article
4
of
the
VAT
Compensation
Act
introduces
some
limitation
of
the
possibility
to
be
compensated.
Artikel
4
des
MwSt.-Ausgleichsgesetzes
enthält
mehrere
Bestimmungen,
die
die
Möglichkeit
des
Vorsteuerausgleichs
einschränken.
DGT v2019
The
Czech
Republic
VAT
Act
does
not
at
present
contain
any
provisions
enabling
tax
to
be
refunded
to
taxable
persons
not
established
within
the
country.
Das
tschechische
Mehrwertsteuergesetz
enthält
keine
Bestimmungen
über
die
Mehrwertsteuererstattung
an
nicht
im
Inland
ansässige
Steuerpflichtige.
TildeMODEL v2018
However,
the
Bulgarian
VAT
Act
does
not
contain
any
provisions
enabling
tax
to
be
refunded
to
taxable
persons
not
established
within
the
country.
Das
bulgarische
Mehrwertsteuergesetz
enthält
jedoch
keine
Bestimmung
über
eine
Steuerrückerstattung
an
nicht
ansässige
Steuerpflichtige.
TildeMODEL v2018
However,
the
Lithuanian
VAT
Act
does
not
contain
any
provisions
enabling
tax
to
be
refunded
to
taxable
persons
not
established
within
the
country.
Das
litauische
Mehrwertsteuergesetz
enthält
jedoch
keine
Bestimmung
über
eine
Steuerrückerstattung
an
nicht
ansässige
Steuerpflichtige.
TildeMODEL v2018