Translation of "Vat act" in German

The Romanian VAT Act does not make a distinction between what are considered as supplies of goods and services respectively.
Das rumänische Mehrwertsteuergesetz unterscheidet nicht zwischen der Besteuerung von Waren und Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

Surcharges result from business activities which are, in Germany, for example, subject to the VAT act.
Zuschläge entstehen durch Geschäftsvorgänge, die z.B. in Deutschland dem Umsatzsteuergesetz unterliegen.
ParaCrawl v7.1

Write-off amounts result from business activities which are, in Germany, for example, subject to the VAT act.
Ausbuchungsbeträge entstehen durch Geschäftsvorgänge, die z.B. in Deutschland den Umsatzsteuergesetzen unterliegen.
ParaCrawl v7.1

Purchasing results from business activities which are, in Germany, for example, subject to the VAT act.
Wareneinkäufe entstehen durch Geschäftsvorgänge, die den z.B. in Deutschland dem Umsatzsteuergesetz unterliegen.
ParaCrawl v7.1

The VAT Act of 2 September 19991 is repealed.
Das Mehrwertsteuergesetz vom 2. September 19991 wird aufgehoben.
ParaCrawl v7.1

It only concerns the compensation for input tax paid by certain persons falling within the scope of the VAT Compensation Act.
Sie betrifft ausschließlich den Vorsteuerausgleich für bestimmte Personen, die unter den Anwendungsbereich des MwSt.-Ausgleichsgesetzes fallen.
DGT v2019

Article 4 of the VAT Compensation Act introduces some limitation of the possibility to be compensated.
Artikel 4 des MwSt.-Ausgleichsgesetzes enthält mehrere Bestimmungen, die die Möglichkeit des Vorsteuerausgleichs einschränken.
DGT v2019

The Czech Republic VAT Act does not at present contain any provisions enabling tax to be refunded to taxable persons not established within the country.
Das tschechische Mehrwertsteuergesetz enthält keine Bestimmungen über die Mehrwertsteuererstattung an nicht im Inland ansässige Steuerpflichtige.
TildeMODEL v2018

However, the Bulgarian VAT Act does not contain any provisions enabling tax to be refunded to taxable persons not established within the country.
Das bulgarische Mehrwertsteuergesetz enthält jedoch keine Bestimmung über eine Steuerrückerstattung an nicht ansässige Steuerpflichtige.
TildeMODEL v2018

However, the Lithuanian VAT Act does not contain any provisions enabling tax to be refunded to taxable persons not established within the country.
Das litauische Mehrwertsteuergesetz enthält jedoch keine Bestimmung über eine Steuerrückerstattung an nicht ansässige Steuerpflichtige.
TildeMODEL v2018