Translation of "Vast resources" in German

Organised crime gangs with vast resources at their disposal are operating with impunity.
Organisierte Verbrecherbanden, denen riesige Summen zur Verfügung stehen, agieren völlig ungestraft.
Europarl v8

We have not yet made use of the vast resources of one of our neighbours, Ukraine.
Wir nutzen noch nicht die großen Ressourcen eines unserer Nachbarn, der Ukraine.
Europarl v8

Accordingly, vast resources have been mobilized and expended to counter its many forms.
Entsprechend wurden enorme Ressourcen mobilisiert und ausgegeben, um seinen vielen Formen entgegenzutreten.
News-Commentary v14

It is an economy with huge unmet needs and yet vast idle resources.
Die US-Wirtschaft hat einen gewaltigen nicht gedeckten Bedarf und enorme ungenutzte Ressourcen.
News-Commentary v14

Your cousin here claims he has vast resources at his disposal.
Ihr Cousin behauptet, ihm stünden enorme Ressourcen zur Verfügung.
OpenSubtitles v2018

They have vast natural resources.
Sie haben gewaltige Vorkommen an natürlichen Ressourcen.
OpenSubtitles v2018

A major element of this policy is the unlocking of the country’s vast mineral resources.
Ein Hauptelement dieser Entwicklungspolitik ist die Nutzbarmachung der riesigen Bodenschätze des Landes.
EUbookshop v2

Many of these Developing Countries have vast natural resources.
Zahlreiche Entwicklungsländer verfügen über riesige Naturschätze.
EUbookshop v2

Switzerland’s building stocks consume vast quantities of resources.
Der Gebäudepark in der Schweiz verbraucht Unmengen an Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

Switzerland's building stocks consume vast quantities of resources.
Der Gebäudepark in der Schweiz verbraucht Unmengen an Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

Honduras contains vast biological resources.
Honduras verfügt über enorme biologische Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

This land also followed the vast natural resources.
Dieses Land folgten auch die umfangreichen natürlichen Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

Mumia is up against the vast resources of the capitalist state.
Gegen Mumia stehen die riesigen Ressourcen des kapitalistischen Staates.
ParaCrawl v7.1

One key reason for this is the fact that China is pouring vast resources into research and development.
Ein Hauptgrund dafür ist, dass China enorme Ressourcen in Forschung und Entwicklung investiert.
News-Commentary v14

With all the contributions of the Sea Hawks... we cannot possibly match Phillip's vast resources.
Auch mit allen Beiträgen der Sea Hawks nehmen wir es nicht mit Phillips Ressourcen auf.
OpenSubtitles v2018

Madam, suppose Phillip's vast resources, or at least a large portion of them... were not to reach him?
Angenommen, Phillips Ressourcen, oder ein großer Teil davon, würden ihn nicht erreichen?
OpenSubtitles v2018

Luxembourg shows the potential of a niche specialization in financial services and Norway benefits from the existence of vast natural resources.
Luxemburg verfügt über das Potenzial einer Nischenspezialisierung auf Finanzdienstleistungen und Norwegen profitiert von großen natürlichen Ressourcen.
TildeMODEL v2018

Over the millennia, they have gathered vast resources that could help you in your hunt.
Über die Jahrhunderte haben sie viele Ressourcen gesammelt, die Ihnen bei Ihrer Jagd helfen könnten.
OpenSubtitles v2018