Translation of "Vast resources" in German
Organised
crime
gangs
with
vast
resources
at
their
disposal
are
operating
with
impunity.
Organisierte
Verbrecherbanden,
denen
riesige
Summen
zur
Verfügung
stehen,
agieren
völlig
ungestraft.
Europarl v8
We
have
not
yet
made
use
of
the
vast
resources
of
one
of
our
neighbours,
Ukraine.
Wir
nutzen
noch
nicht
die
großen
Ressourcen
eines
unserer
Nachbarn,
der
Ukraine.
Europarl v8
Accordingly,
vast
resources
have
been
mobilized
and
expended
to
counter
its
many
forms.
Entsprechend
wurden
enorme
Ressourcen
mobilisiert
und
ausgegeben,
um
seinen
vielen
Formen
entgegenzutreten.
News-Commentary v14
It
is
an
economy
with
huge
unmet
needs
and
yet
vast
idle
resources.
Die
US-Wirtschaft
hat
einen
gewaltigen
nicht
gedeckten
Bedarf
und
enorme
ungenutzte
Ressourcen.
News-Commentary v14
Your
cousin
here
claims
he
has
vast
resources
at
his
disposal.
Ihr
Cousin
behauptet,
ihm
stünden
enorme
Ressourcen
zur
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
They
have
vast
natural
resources.
Sie
haben
gewaltige
Vorkommen
an
natürlichen
Ressourcen.
OpenSubtitles v2018
A
major
element
of
this
policy
is
the
unlocking
of
the
country’s
vast
mineral
resources.
Ein
Hauptelement
dieser
Entwicklungspolitik
ist
die
Nutzbarmachung
der
riesigen
Bodenschätze
des
Landes.
EUbookshop v2
Many
of
these
Developing
Countries
have
vast
natural
resources.
Zahlreiche
Entwicklungsländer
verfügen
über
riesige
Naturschätze.
EUbookshop v2
Switzerland’s
building
stocks
consume
vast
quantities
of
resources.
Der
Gebäudepark
in
der
Schweiz
verbraucht
Unmengen
an
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
Switzerland's
building
stocks
consume
vast
quantities
of
resources.
Der
Gebäudepark
in
der
Schweiz
verbraucht
Unmengen
an
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
Honduras
contains
vast
biological
resources.
Honduras
verfügt
über
enorme
biologische
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
This
land
also
followed
the
vast
natural
resources.
Dieses
Land
folgten
auch
die
umfangreichen
natürlichen
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
Mumia
is
up
against
the
vast
resources
of
the
capitalist
state.
Gegen
Mumia
stehen
die
riesigen
Ressourcen
des
kapitalistischen
Staates.
ParaCrawl v7.1
One
key
reason
for
this
is
the
fact
that
China
is
pouring
vast
resources
into
research
and
development.
Ein
Hauptgrund
dafür
ist,
dass
China
enorme
Ressourcen
in
Forschung
und
Entwicklung
investiert.
News-Commentary v14
With
all
the
contributions
of
the
Sea
Hawks...
we
cannot
possibly
match
Phillip's
vast
resources.
Auch
mit
allen
Beiträgen
der
Sea
Hawks
nehmen
wir
es
nicht
mit
Phillips
Ressourcen
auf.
OpenSubtitles v2018
Madam,
suppose
Phillip's
vast
resources,
or
at
least
a
large
portion
of
them...
were
not
to
reach
him?
Angenommen,
Phillips
Ressourcen,
oder
ein
großer
Teil
davon,
würden
ihn
nicht
erreichen?
OpenSubtitles v2018
Luxembourg
shows
the
potential
of
a
niche
specialization
in
financial
services
and
Norway
benefits
from
the
existence
of
vast
natural
resources.
Luxemburg
verfügt
über
das
Potenzial
einer
Nischenspezialisierung
auf
Finanzdienstleistungen
und
Norwegen
profitiert
von
großen
natürlichen
Ressourcen.
TildeMODEL v2018
Over
the
millennia,
they
have
gathered
vast
resources
that
could
help
you
in
your
hunt.
Über
die
Jahrhunderte
haben
sie
viele
Ressourcen
gesammelt,
die
Ihnen
bei
Ihrer
Jagd
helfen
könnten.
OpenSubtitles v2018