Translation of "Various components" in German

I will cover the various components of the report.
Ich werde auf die verschiedenen Teile des Berichts zu sprechen kommen.
Europarl v8

Table 9 gives a breakdown, by major category, of the various components of the debt.
Abb. 9 zeigt die Aufteilung der verschiedenen Bestandteile der Schuldenlast nach Hauptkategorien.
DGT v2019

The Committee is made up of representatives of the various components of organised civil society.
Der Ausschuß besteht aus Vertretern der verschiedenen Gruppen der organisierten Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018

The video is comprised of three sections looking at the various programme components respectively.
Das Video besteht aus drei Teilen, die die verschiedenen Programmaktionen behandeln.
TildeMODEL v2018

The various components of organised civil society should be consulted in these situations.
Die ver­schiedenen Gruppen der organisierten Zivilgesellschaft sollten in diesen Fällen konsultiert werden.
TildeMODEL v2018

A detailed description of the various components making up the programme and the supporting activities are listed below
Die Bestandteile des Programms und die unterstützenden Maßnahmen sind nachstehend ausführlich beschrieben.
TildeMODEL v2018

The various components of GDP in the Union followed different patterns of development.
Die einzelnen Komponenten des BIP haben sich in der Union unterschiedlich entwickelt.
EUbookshop v2

Figure 3.4 shows the longterm trends in the various components on a three-year moving average.
Schaubild 3.4 verdeuthcht den langfristigen Verlauf der einzelnen Komponenten im gleitenden Dreij ahresdurchschnitt.
EUbookshop v2

The compositions of this invention may be prepared by mixing the various components in any sequence.
Die Herstellung der erfindungsgemäß verwendeten Massen kann durch einfaches Vermischen der Bestandteile erfolgen.
EuroPat v2

It is known to use carbon blacks of various specifications as components of elastomer mixtures.
Es ist bekannt, Ruße verschiedener Spezifikationen als Komponente von Kautschukmischungen zu verwenden.
EuroPat v2

Various other components were used to cross-check the analysis.
Verschiedene andere Komponenten wurden verwendet, um die Analyse zu überprüfen.
WikiMatrix v1

In any case, the various components of the cost must be taken into consideration with a view to establishing prices that arc sufficiently remunerative.
Dabei müssen jedenfalls die verschiedenen Kostenbestandteile berücksichtigt werden, um rentable Preise festzusetzen.
EUbookshop v2

A carpenter’s tasks include repairing various wooden components of equipment.
Zu den Aufgaben eines Zimmermanns gehört das Reparieren verschiedener Holzteile von Arbeitsmitteln.
EUbookshop v2

Here again, various components can be discerned, the boundaries being fluid.
Auch hier kön­nen verschiedene Bestandteüe unterschieden werden, wobei die Grenzen fließend sind.
EUbookshop v2

The above table shows the numbers involved in the various components.
Die Tabelle vermittelt einen Eindruck von der quantitativen Bedeutung der ein­zelnen Sektoren.
EUbookshop v2

Problems also arise due to the demixing of the various components of the mixture.
Probleme ergeben sich auch aus dem Entmischungsverhalten der verschiedenen Gemischkomponenten.
EuroPat v2