Translation of "Various components" in German
I
will
cover
the
various
components
of
the
report.
Ich
werde
auf
die
verschiedenen
Teile
des
Berichts
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
Table
9
gives
a
breakdown,
by
major
category,
of
the
various
components
of
the
debt.
Abb.
9
zeigt
die
Aufteilung
der
verschiedenen
Bestandteile
der
Schuldenlast
nach
Hauptkategorien.
DGT v2019
The
Committee
is
made
up
of
representatives
of
the
various
components
of
organised
civil
society.
Der
Ausschuß
besteht
aus
Vertretern
der
verschiedenen
Gruppen
der
organisierten
Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018
The
video
is
comprised
of
three
sections
looking
at
the
various
programme
components
respectively.
Das
Video
besteht
aus
drei
Teilen,
die
die
verschiedenen
Programmaktionen
behandeln.
TildeMODEL v2018
The
various
components
of
organised
civil
society
should
be
consulted
in
these
situations.
Die
verschiedenen
Gruppen
der
organisierten
Zivilgesellschaft
sollten
in
diesen
Fällen
konsultiert
werden.
TildeMODEL v2018
A
detailed
description
of
the
various
components
making
up
the
programme
and
the
supporting
activities
are
listed
below
Die
Bestandteile
des
Programms
und
die
unterstützenden
Maßnahmen
sind
nachstehend
ausführlich
beschrieben.
TildeMODEL v2018
The
various
components
of
GDP
in
the
Union
followed
different
patterns
of
development.
Die
einzelnen
Komponenten
des
BIP
haben
sich
in
der
Union
unterschiedlich
entwickelt.
EUbookshop v2
Figure
3.4
shows
the
longterm
trends
in
the
various
components
on
a
three-year
moving
average.
Schaubild
3.4
verdeuthcht
den
langfristigen
Verlauf
der
einzelnen
Komponenten
im
gleitenden
Dreij
ahresdurchschnitt.
EUbookshop v2
The
compositions
of
this
invention
may
be
prepared
by
mixing
the
various
components
in
any
sequence.
Die
Herstellung
der
erfindungsgemäß
verwendeten
Massen
kann
durch
einfaches
Vermischen
der
Bestandteile
erfolgen.
EuroPat v2
It
is
known
to
use
carbon
blacks
of
various
specifications
as
components
of
elastomer
mixtures.
Es
ist
bekannt,
Ruße
verschiedener
Spezifikationen
als
Komponente
von
Kautschukmischungen
zu
verwenden.
EuroPat v2
Various
other
components
were
used
to
cross-check
the
analysis.
Verschiedene
andere
Komponenten
wurden
verwendet,
um
die
Analyse
zu
überprüfen.
WikiMatrix v1
In
any
case,
the
various
components
of
the
cost
must
be
taken
into
consideration
with
a
view
to
establishing
prices
that
arc
sufficiently
remunerative.
Dabei
müssen
jedenfalls
die
verschiedenen
Kostenbestandteile
berücksichtigt
werden,
um
rentable
Preise
festzusetzen.
EUbookshop v2
A
carpenter’s
tasks
include
repairing
various
wooden
components
of
equipment.
Zu
den
Aufgaben
eines
Zimmermanns
gehört
das
Reparieren
verschiedener
Holzteile
von
Arbeitsmitteln.
EUbookshop v2
Here
again,
various
components
can
be
discerned,
the
boundaries
being
fluid.
Auch
hier
können
verschiedene
Bestandteüe
unterschieden
werden,
wobei
die
Grenzen
fließend
sind.
EUbookshop v2
The
above
table
shows
the
numbers
involved
in
the
various
components.
Die
Tabelle
vermittelt
einen
Eindruck
von
der
quantitativen
Bedeutung
der
einzelnen
Sektoren.
EUbookshop v2
Problems
also
arise
due
to
the
demixing
of
the
various
components
of
the
mixture.
Probleme
ergeben
sich
auch
aus
dem
Entmischungsverhalten
der
verschiedenen
Gemischkomponenten.
EuroPat v2