Translation of "Valve spring retainer" in German

Furthermore, a process for the production of such a valve spring retainer is discussed.
Ferner wird ein Verfahren zur Herstellung eines solchen Ventilfedertellers angegeben.
EuroPat v2

This attachment causes a complex development of forces in the valve spring retainer.
Diese Verbindung bewirkt einen komplexen Kräfteverlauf im Ventilfederteller.
EuroPat v2

The valve spring retainer 1 is slanted at the lower edge.
Am unteren Rand ist der Ventilfederteller 1 abgeschrägt.
EuroPat v2

At the same time the valve spring retainer 1 is secured thereby against a further shifting in the longitudinal direction of the valve stem.
Gleichzeitig wird dadurch der Ventilfederteller 1 gegen eine weitere Verschiebung in Längsrichtung des Ventilschaftes gesichert.
EuroPat v2

This also causes high external stresses in the core of the valve spring retainer, aside from axially operating tensile stresses.
Dadurch werden im Kern des Ventilfedertellers neben axial wirkenden Zugspannungen auch hohe Umfassungsspannungen hervorgerufen.
EuroPat v2

It is the task of the invention to produce a valve spring retainer of the same type with improved rigidity and solidity.
Es ist Aufgabe der Erfindung, einen gattungsgemäßen Ventilfederteller mit verbesserter Steifigkeit und Festig keit herzustellen.
EuroPat v2

In this way, the valve spring retainer can be made largely rotation-symmetric in regard to its solidity properties.
Auf diese Weise kann der Ventilfederteller in bezug auf seine Festigkeitseigenschaften weitgehend rotationssymmetrisch ausgebildet werden.
EuroPat v2

It is furthermore the task of the invention to indicate a process for the making of such a valve spring retainer.
Es ist weiterhin Aufgabe der Erfindung, ein Verfahren zur Herstellung eines solchen Ventilfedertellers anzugeben.
EuroPat v2

Additional components in this assembly include the valve stem seal, the valve spring, and the top and bottom valve spring retainer.
Weitere Komponenten dieser Baugruppe sind die Ventilschaftdichtung, die Ventilfeder sowie der obere und untere Ventilfederteller.
ParaCrawl v7.1

Valve spring retainer according to claim 1, characterized by the fact that the tissue layers (6) in the area of the opening (4) bulge in the direction of their end with a smaller diameter.
Ventilfederteller nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Gewebelagen (6) im Bereich der öffnung (4) in Richtung auf deren Ende mit kleinerem Durchmesser ausgebaucht sind.
EuroPat v2

Valve spring retainer according to claim 1, characterized by the fact that the bulge of the tissue layers (6) increases with a smaller diameter in the direction of the end of the opening (4).
Ventilfederteller nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Ausbauchung der Gewebelagen (6) in Richtung auf das Ende der öffnung (4) mit kleinerem Durchmesser zunimmt.
EuroPat v2

The holder has an axial extension whose free end is connected with the spring end or the spring seat ring disposed axially opposite the valve spring retainer.
Die Halterung weist eine axiale Verlängerung auf, deren freies Ende mit dem axial dem Ventilfederteller entgegengesetzten Federende beziehungsweise dem Federsitzring lösbar verbunden ist.
EuroPat v2

This is accomplished by the assembling device of the present invention in that the extension is axially displaceable relative to the holder and the extension is provided, in the region of the valve spring retainer, with a radially inwardly oriented flange or axial stop that holds the valve actuating components together to form an installable unit.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Verlängerung relativ zur Halterung axial verschiebbar ist, und daß die Verlängerung im Bereich des Ventilfedertellers einen radial nach innen gerichteten, die Ventilbetätigungselemente zu einer Einbaueinheit zusammenhaltenden Axialanschlag aufweist.
EuroPat v2

It is of advantage if one uses a mandrel whose conicity corresponds to that of the clamping cone halves with whose aid the valve spring retainer is attached to a valve stem.
Es ist vorteilhaft, wenn man einen Dorn verwendet, dessen Konizität der der Klemmkugelhälften entspricht, mit deren Hilfe der Ventilfederteller an einem Ventilschaft fixiert wird.
EuroPat v2

An opening 4 which gets narrower conically from top to bottom runs through the valve spring retainer from the upper front side to the lower front side.
Von der oberen Stirnseite zur unteren Stirnseite läuft eine sich von oben nach unten konisch verengende Öffnung 4 durch den Ventilfederteller.
EuroPat v2

The lower part of the valve spring retainer 1 has a smaller diameter than the upper part, so that there is a step 5 in the transition area.
Der untere Teil des Ventilfedertellers 1 weist einen geringeren Durchmesser auf als der obere Teil, so dass im Übergangsbereich eine Stufe 5 ausgebildet wird.
EuroPat v2

The shoulder 12 at the lower side of the upper valve spring ring part formed by the step 5 forms a contact surface for a coil spring 13 enclosing the valve stem 7, which is supported by the engine casing 14 and makes impact on the valve stem 7 with an elastic force directed to the outside over the valve spring retainer.
Die von der Stufe 5 ausgebildete Schulter 12 an der Unterseite des oberen Ventilfederringteils bildet eine Anlagefläche für eine den Ventilschaft 7 umgebende Schraubenfeder 13, die sich an dem Motorgehäuse 14 abstützt und über den Ventilfederteller den Ventilschaft 7 mit einer nach aussen gerichteten elastischen Kraft beaufschlägt.
EuroPat v2

By means of a cam lever 16 driven by a camshaft 15 which rests spherically against the valve stem 7, the valve stem can be shifted to the inside against the force of the coil spring 13, whereby the valve spring retainer takes over the task of guiding the force of the coil spring into the valve stem.
Durch einen von einer Nockenwelle 15 angetriebenen Nokkenhebel 16, der kugelig am Ventilschaft 7 gelagert ist, kann der Ventilschaft entgegen der Kraft der Schraubenfeder 13 nach innen verschoben werden, wobei der Ventilfederteller die Aufgabe übernimmt, die Kraft der Schraubenfeder in den Ventilschaft einzuleiten.
EuroPat v2

On a conical mandrel 17, whose conicity and thickness correspond to the conicity or rather the diameter of the opening 4 in the valve spring retainer and which is enclosed by a level contact surface 18, a greater number of carbon tissue layers 6 are pressed on one after the other or simultaneously in such a way that the slanted tip 19 of the mandrel 17 penetrates through the tissue layers.
Auf einen konischen Dorn 17, dessen Konizität und Dikke der Konizität bzw. dem Durchmesser der Öffnung 4 im Ventilfederteller entspricht und der von einer ebenen Auflagefläche 18 umgeben ist, werden nacheinander oder gleichzeitig eine größere Anzahl von Kohlefasergewebelagen 6 so aufgedrückt, daß die abgeschrägte Spitze 19 des Dornes 17 durch die Gewebelagen hindurchtritt.
EuroPat v2

The use of tissue layers with weft and warp threads crossing each other and the displacement of the threads in the area of the opening going through the tissue layer make possible a particularly favorable fiber arrangement in the synthetic material, which is always adjusted to the stresses that may appear in various areas of the valve spring retainer.
Die Verwendung von Gewebelagen mit sich kreuzenden Schuss- und Kettfäden und die Verdrängung der Fäden im Bereich der die Gewebelage durchdrängenden Öffnung ermöglichen einen besonders günstigen Faserverlauf in dem Kunststoff, der den jeweils auftretenden Beanspruchungen in verschiedenen Bereichen des Ventilfedertellers angepasst ist.
EuroPat v2

In this way the tissue layers do not run parallel to the front surface of the valve spring retainer in the ring area enclosing the opening, but diagonally to it, so that a particularly good rigidity can be obtained in the outer area that is subject to bending stress.
Dadurch verlaufen die Gewebelagen in dem die Öffnung umgebenden Ringbereich nicht parallel zur Stirnfläche des Ventilfedertellers, sondern schräg dazu, so dass in dem äusseren, auf Biegung beanspruchten Bereich eine besonders günstige Versteifung erzielt werden kann.
EuroPat v2