Translation of "Valve closure" in German

For opening and closing the valve 1, a valve closure body 12 is provided.
Zum Öffnen und Schließen des Ventiles 1 ist ein Ventilverschlußkörper 12 vorgesehen.
EuroPat v2

The tube piece 24 and the connecting piece 23 do not comprise any valve or closure means.
Das Schlauchstück 24 und der Anschlußstutzen 23 weisen keinerlei Ventil oder Verschlußorgan auf.
EuroPat v2

The valve closure member is acted upon by a compression spring in the closing direction.
Das Ventilschließglied ist in Schließrichtung von einer Druckfeder beaufschlagt.
EuroPat v2

The second tappet can be attached to the valve closure member or the housing end wall.
Dieser zweite Stößel kann am Ventilschließglied oder an der Gehäusestirnwand befestigt sein.
EuroPat v2

It is of particular advantage that the valve-closure member is seated on the intermediate support.
Von besonderem Vorteil ist es, daß der Ventilver­schlußkörper am Zwischenträger sitzt.
EuroPat v2

The valve closure beam has a front face and a rear face.
Der Ventilverschlussbalken besitzt eine Vorderseite und eine Rückseite.
EuroPat v2

The tilting axis preferably runs centrally in the valve closure beam between the effective second sealing surface.
Vorzugsweise verläuft die Kippachse mittig im Ventilverschlussbalken zwischen der wirksamen zweiten Dichtfläche.
EuroPat v2

In the open position, the valve closure beam is pivoted away from the first opening.
In der Offenstellung ist der Ventilverschlussbalken von der ersten Öffnung weggeschwenkt.
EuroPat v2

The valve closure beam therefore releases the first opening.
Der Ventilverschlussbalken gibt die erste Öffnung somit frei.
EuroPat v2

The valve closure beam is pressed essentially at right angles onto the first sealing surface.
Der Ventilverschlussbalken wird im Wesentlichen senkrecht auf die erste Dichtfläche gedrückt.
EuroPat v2

The bearing of the valve closure beam according to the invention on the support therefore causes scarcely any particles that are hazardous to the process.
Die erfindungsgemässe Lagerung des Ventilverschlussbalkens auf der Abstützung verursacht somit kaum prozessschädliche Partikel.
EuroPat v2

The bearing according to the invention therefore allows the valve closure beam to be designed to be flat and compact.
Die erfindungsgemässe Lagerung ermöglicht somit einen flachen und kompakten Aufbau des Ventilverschlussbalkens.
EuroPat v2

Advantageously, the valve includes a closure part.
Vorteilhaft umfasst das Ventil ein Verschlussteil.
EuroPat v2