Translation of "Value dimension" in German

A typical value for a dimension is 30 nm.
Ein typischer Wert für eine Abmessung ist 30 nm.
EuroPat v2

This characteristic value has the dimension speed (path/time).
Dieser Kennwert hat die Dimension Geschwindigkeit (Weg/Zeit).
EuroPat v2

This characteristic value has the dimension of speed (distance/time).
Dieser Kennwert hat die Dimension Geschwindigkeit (Weg/Zeit).
EuroPat v2

For the first time the value dimension of human life is completely disappearing from the scene.
Die Dimension des Wertes des menschlichen Daseins verschwindet erstmals vollständig aus dem Blickfeld.
ParaCrawl v7.1

The value of the dimension of an array does not have any influence on its type.
Der Wert einer Dimension eines Array hat keinen Einfluss auf seinen Typ.
ParaCrawl v7.1

It is not the same as ideology, which belongs to the value dimension.
Sie ist nicht dasselbe wie Ideologie, die zur Werte -Dimension gehört.
ParaCrawl v7.1

We have to create the necessary European added value, the European dimension in the education and training system, by creating a European area of education and training.
Den notwendigen europäischen Mehrwert, die europäische Dimension im Bildungswesen müssen wir im Bildungsraum Europa schaffen.
Europarl v8

To change the value of a parameter, users simply edit the value of the dimension.
Um einen Parameterwert zu ändern, kann man den Wert des entsprechenden Operationsmaßes ändern.
ParaCrawl v7.1

Consideration must be made to value our European dimension and review European services of general interests.
Dabei gilt es, die europäische Dimension zu berücksichtigen und die europäischen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu überprüfen.
TildeMODEL v2018

In its recommendations, EYCA takes a broad view that EU citizenship should not be confined to an individual rights-based approach, but should have a strong value-based dimension so as to foster Europeans’ sense of belonging to a common European project.
In ihren Empfehlungen vertritt die EYCA die Auffassung, dass die Unionsbürgerschaft sich nicht auf die Rechte des Einzelnen beschränken sollte, sondern um eine starke wertebasierte Dimension ergänzt werden sollte, um das Gefühl der Zugehörigkeit der Europäerinnen und Europäer zu einem gemeinsamen europäischen Vorhaben zu stärken.
TildeMODEL v2018

At the same time, it does not rule out the possibility of complementary Community funding depending on the added value, European dimension and possible structuring impact of the initiatives concerned.
Die Möglichkeit einer ergänzenden finanziellen Unterstützung einzelner Initiativen durch die EU ist jedoch nicht ausgeschlossen und abhängig davon, ob ein zusätzlicher Nutzen und strukturierende Wirkungen zu erwarten sind und eine europäische Dimension vorhanden ist.
TildeMODEL v2018

It would provide the best basis for the successful implementation of the EQF and for achieving the real added value the European dimension can bring for citizens in the field of lifelong learning and mobility through qualifications and qualifications systems.
Sie wäre die beste Grundlage, um den EQR erfolgreich umzusetzen und den realen Mehrwert zu erreichen, den die europäische Dimension – mit Hilfe von Qualifikationen und Qualifikationssystemen – den Bürgerinnen und Bürgern im Bereich des lebenslangen Lernens und der Mobilität bieten kann.
TildeMODEL v2018

It would provide the best basis for the successful implementation of an operational ECVET and for achieving the real added value the European dimension can bring for citizens in the field of lifelong learning and mobility through accumulation and transfer of learning outcomes between different learning contexts.
Sie würde die beste Basis für eine erfolgreiche Einführung eines operationellen ECVET und für die Realisierung eines echten Mehrwerts bilden, wie ihn die europäische Dimension für die Bürger im Bereich des lebenslangen Lernens und der Mobilität durch Akkumulierung und Übertragung von Lernergebnissen zwischen unterschiedlichen Lernumgebungen erzeugen kann.
TildeMODEL v2018

The EESC welcomes the development of a common evidence base, including standardised definitions for data collection, which will provide a strong EU added value dimension.
Der EWSA begrüßt die vorgesehene Entwicklung einer gemeinsamen Grundlage wissenschaftlich gesicherter Erkenntnisse einschließlich einheitlicher Definitionen für die Datenerhebung, durch die auf EU-Ebene ein erheblicher Mehrwert geschaffen wird.
TildeMODEL v2018

Of particular importance here are the so-called standard bitumen according to DIN 1995, with penetration values, for example, for so-called distillation bitumen of types B 15 to B 300° at 25° C. of 10 to 320 [1/10 mm] as the characteristic parameter, the penetration value with the dimension of [1/10 mm] being defined as the penetration depth of a standard needle under a load of 100 g into the bitumen after 15 seconds at a certain temperature, measured by means of a penetrometer, as the number of 1/10 mm penetration depth units [=penetration].
Von besonderer Bedeutung sind hierbei die sog. Normbitumen nach DIN 1995, mit Penetrationswerten z.B. für sog. Destillationsbitumen der Typen B 15 bis B 300 bei 25 °C von 10 bis 320 [1/10 mm] als Eigenschaftskennwert, wobei der Penetrationswert mit der Dimension [1/10 mm] als die Eindringtiefe einer Standardnadel mit 100 g Belastung nach 15 Sekunden in das Bitumen bei einer bestimmten Temperatur, gemessen mittels eines Penetrometers, als die Anzahl von 1/10 mm-Eindringtiefe-Einheiten [= Penetration] definiert ist.
EuroPat v2

Those promoting equal value within the member states may thus need to consider how best to bring an equal value dimension into the specific pay structure or the change in pay structure that is being proposed.
Die Protagonisten dieses Grundsatzes in den Mitgliedstaaten müßten somit überlegen, wie die Dimension des gleichen Entgelts für gleichwertige Arbeit in die vorhandene Lohnstruktur oder die vorgeschlagene Änderung am besten eingebracht werden kann.
EUbookshop v2

Only those who leave the religious indifference behind are able to value the religious dimension of the culture correctly.
Nur wer die religiöse Gleich-Gültigkeit hinter sich läßt, vermag die religiöse Dimension der Kultur richtig einzuschätzen.
ParaCrawl v7.1

Simply tell us your preferred test method, hardness value, dimension, desired certification (DIN EN ISO and/or ASTM), and the number of hardness test blocks required, and we quickly compile an offer including delivery costs.
Nennen Sie uns einfach die gewünschte Prüfmethode, Härtewert, Abmessung, gewünschtes Zertifikat (DIN EN ISO oder/und ASTM), Anzahl der gewünschten Härtevergleichsplatten und wir erstellen Ihnen rasch ein Angebot inklusive Versandkosten.
ParaCrawl v7.1